Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Warum? (Tic Tac Toe)

Warum?

Почему?


Wir kannten uns seit Jahren,
Sind zusammen abgefahren,
Uns gehörte die Welt
Und dafür brauchten wir kein Geld.
Wir hab'n uns einfach treiben lassen,
Wir wollten nichts verpassen,
Wir wollten nicht so werden,
Wie die Leute, die wir hassen.
Nur ein Blick von dir und ich wusste genau,
Was du denkst, was du fühlst,
Dieses grosse Vertrauen unter Frauen
Das hat mich umgehauen,
Es war vollig klar,
Ich konnte immer auf dich bauen.
Keine Party ohne uns,
Immer mittenrein, dazusein,
Wo das Leben tobt ohne jedes Verbot.
Sie war geil, diese Zeit,
Wir waren zu allem bereit
Und wenn ich heute daran denke
Und es tief in mir schreit,
Tut es mir leid,
Dass ich nicht härter zu dir war,
Denn ich ahnte die Gefahr,
Sie war da, sie war nah,
Sie war kaum zu übersehen,
Doch ich wollte nicht verstehen,
Der Wind hat sich gedreht,
Es ist zu spät.

Und warum? Und warum? Und warum?
Nur für den Kick für den Augenblick?
Und warum? Und warum? Und warum?
Nur für ein Stück von dem falschen Glück?
Und warum? Und warum? Und warum?
Nur für den Kick für den Augenblick?
Und warum? Und warum? Und warum?
Du kommst niemehr zurück!
Komm zurück !

Ab und zu mal einen rauchen,
Mal in andere Welten tauchen,
Das war ja noch OK, was ich gut versteh',
Doch dann fing es an mit den Sachen,
Die waren weniger zum Lachen,
Doch Du musstest sie ja machen.
Ich stand nur daneben,
Konnte nicht mehr mit dir reden,
Alles was Du sagtest war,
Das ist mein Leben.
Mein Leben, das gehört mir ganz allein,
Und da mischt sich keiner ein.
Lass es sein, lass es sein,
Das schränkt mich ein.
Ich sah dir in die Augen,
Sie waren tot, sie waren leer,
Sie konnten nicht mehr lachen,
Sie waren müde, sie waren schwer.
Du hattest nicht mehr viel zu geben,
Denn in deinem neuen Leben
Hattest du dich voll und ganz
An eine fremde Macht ergeben.
Geld Geld Geld,
Nur für Geld hast du dich gequält,
Um es zu bekommen,
Wie gewonnen so zeronnen,
Dafür gingst du auf'n Strich,
Aber nicht für dich,
Sondern nur für deinen Dealer,
Mit dem Lächeln im Gesicht.

Und warum? Und warum? Und warum?
Nur für den Kick für den Augenblick?
Und warum? Und warum? Und warum?
Nur für ein Stück von dem falschen Glück?
Und warum? Und warum? Und warum?
Nur für den Kick für den Augenblick?
Und warum? Und warum? Und warum?
Du kommst niemehr zurück!
Komm zurück!

Мы знали друг друга много лет,
Мы вместе сбежали,
Нам принадлежал весь мир,
И для этого нам не нужны были деньги.
Мы просто неслись вперед,
Мы не хотели ничего упустить,
Мы не хотели стать такими,
Как люди, которых мы ненавидим.
Лишь один твой взгляд, и я точно знала,
О чём ты думаешь, что ты чувствуешь,
Это большое доверие между женщинами
Меня поражало,
Было абсолютно ясно,
Я всегда смогу на тебя положиться.
Ни одной вечеринки без нас,
Всегда были в центре,
Там, где бушует жизнь без запретов.
Это время было классное,
Мы были ко всему готовы,
И когда я сегодня об этом думаю,
Глубоко во мне рождается крик:
«Мне так жаль,
Что я не была строже с тобой»,
Ведь я предчувствовала опасность,
Она была здесь, она была рядом,
Её было трудно не заметить,
Но я не хотела понимать,
Ветер поменялся,
Уже слишком поздно.

Ну почему? Ну почему? Ну почему?
За кайф на мгновение?
Ну почему? Ну почему? Ну почему?
За кусочек фальшивой радости?
Ну почему? Ну почему? Ну почему?
За кайф на мгновение?
Ну почему? Ну почему? Ну почему?
Ты больше не вернёшься!
Вернись!

Время от времени покурить,
Окунуться в другой мир,
Это было ещё ничего, это я хорошо понимаю,
Потом начались вещи,
Которые были не так смешны,
Но ты же должна их делать.
Я лишь стояла рядом,
Больше не могла с тобой говорить,
Всё, что ты говорила:
«Это моя жизнь,
Моя жизнь, которая принадлежит только мне,
В неё никто не должен вмешиваться,
Оставь всё, как есть, оставь всё, как есть»,
Это меня ограничивает.
Я смотрела тебе в глаза,
Они были мертвы, они были пусты,
Они больше не могли смеяться,
Они были усталые, они были грустные.
У тебя больше ничего не было,
Потому что в твоей новой жизни
Ты полностью
Отдалась чужой силе.
Деньги, деньги, деньги,
Ты мучилась только ради денег,
Чтобы их получить,
Как нажито, так и прожито,
Для этого ты пошла на панель,
Но не для себя,
А для своего дилера
С улыбкой на лице.

Ну почему? Ну почему? Ну почему?
За кайф на мгновение?
Ну почему? Ну почему? Ну почему?
За кусочек фальшивой радости?
Ну почему? Ну почему? Ну почему?
За кайф на мгновение?
Ну почему? Ну почему? Ну почему?
Ты больше не вернёшься!
Вернись!

Автор перевода — Лида Бережная

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Warum? — Tic Tac Toe Рейтинг: 5 / 5    44 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

20.04.(2002) День памяти легендарного Francis Lemarque