Mädchen so wie du
Die Julisonne schien heiß auf die Autobahn
Ich führ nach Süden und hielt mal kurz zum Tanken an
Dann führ ich weiter, du fragtest mich,
den Daumen im Wind
Kann ich mit dir fahrn dahin wo Abenteuer sind
Mädchen so wie du ziehn mit dem Wind
Und ich find das gut
Dass wir nun zusammen sind
Komm wir fliegen ab Richtung Normandie
Oder wenn du willst In die Prärie
Nach tausend Meilen
bauten wir ein Bett am Straßenrand
In deinem Schlafsack löschte ich dir den Sonnenbrand
Am nachsten Morgen sagtest du
"Ich hab' dich lieb
Aber sag mal, wie heißt du denn, du Typ?
Mädchen so wie du ziehn mit dem Wind
Und ich find das gut
Dass wir nun zusammen sind
Komm wir fliegen ab Richtung Normandie
Oder wenn du willst In die Prärie
Sieben Tage lang
haben wir uns stark und frei gefühlt
Und nach der Liebe mit klarem Waßer abgekühlt
Jetzt muß ich fahren,
du sagst Nimm mich mit zur Autobahn
Dort willst du wieder in den tiefen Süden fahrn
Mädchen so wie du ziehn mit dem Wind
Und ich find das toll
Dass wir nun zusammen sind
Komm wir fliegen ab Richtung Normandie
Oder wenn du willst In die Prärie
Июльское солнце светило жарко над автобаном.
Я ехал на юг и остановился ненадолго у автозаправки.
Потом поехал дальше, ты остановила меня,
Подняв вверх большой палец:
"Можно я поеду с тобой за приключениями"?
Девушку вроде тебя уносит ветром,
И я думаю, что это хорошо,
Потому что мы сейчас вместе.
Полетим прямо в Нормандию
Или, если хочешь, в прерии.
Проехав тысячу миль,
Соорудили мы постель у обочины.
В твоем спальном мешке я потушил твой жар.
На следующее утро ты сказала:
"Я люблю тебя,
Но скажи-ка, как зовут тебя, таких типов"?
Девушку вроде тебя уносит ветром,
И я думаю, что это хорошо,
Потому что мы сейчас вместе.
Полетим прямо в Нормандию
Или, если хочешь, в прерии.
Всю неделю
Мы чувствовали себя сильными и свободными.
И после любви охлаждались прозрачной водой.
Сейчас я должен ехать.
Ты говоришь: "Возьми меня с собой на автобан,
Там захочешь ты снова поехать на далекий юг".
Девушку вроде тебя уносит ветром,
И я думаю, что это прекрасно,
Потому что мы сейчас вместе.
Полетим прямо в Нормандию
Или, если хочешь, в прерии.
Понравился перевод?
Перевод песни Mädchen so wie du — Thomas Anders
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений