Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Galgenvögel (Tanzwut)

*****
Перевод песни Galgenvögel — Tanzwut Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Слушать весь альбом

Galgenvögel

Негодяи1

Hoch am Baum an dem Stricke
Hängen sie, man ließ sie richten
Schwanken ruhlos hin und her,
Drei Kumpane, drei Geschichten.
Haben mir ihr Lied gesungen
Dass ich weiß, was einst geschehn:
All das Grauen und Verderben
Konnt ich wie im Traume sehn.

Wilde Tänze und Gesellen,
Geld und Spiel und Liebelei
Jedes Weib war ihnen hold,
Und sie waren vogelfrei.
Messer blitzen, wilde Schreie,
Im Kaschemmendunst der Nacht
Spielten sie um ihre Seele
Und der Teufel hat gelacht.

Galgenvögel hängen schwer
Tanzen mit dem Wind.
Galgenvögel traurig leer,
Längst verloren sind.
Galgenvögel schattenhaft
Spielen auf zum Tanz,
Zeigen sich in voller Pracht
Und verlor'nem Glanz.

Drei Gestalten wollten spielen,
Endeten am Galgenstrick,
Wie gewonnen, so zerronnen
Mit der Schlinge im Genick.
Einer war der Hoffnung Gatte,
Einer hinterrücks verlogen
Und der Dritte, der nichts hatte,
War als Langfinger geboren.

Galgenvögel hängen schwer
Tanzen mit dem Wind.
Galgenvögel traurig leer,
Längst verloren sind.
Galgenvögel schattenhaft
Spielen auf zum Tanz.
Zeigen sich in voller Pracht
Und verlornem Glanz.

Высоко на деревьях, в петлях
Висят они в исполнение приговора,
Беспокойно раскачиваются из стороны в сторону,
Три подельника, три истории.
Они спели мне свою песню,
И теперь я знаю, что когда-то свершилось:
Весь этот ужас и погибель
Я вижу, словно во сне.

Дикие пляски и товарищи,
Золото, и игра, и любовное похождение,
Каждая женщина была им мила,
И они были вне закона.
Ножи блестят, дикие крики,
В кабацком дурмане в ночи
Играли они на свои души
И дьявол хохотал.

Негодяев не так легко вздёрнуть,
Они танцуют с ветром.
Негодяи опустошены,
Они давно покинуты.
Негодяи похожи на тени,
Они играют танцевальную музыку.
Показываются во всём своём великолепии
И потерянном блеске.

Эти трое хотели играть,
А окончили на шибенице.
Пришло махом — ушло прахом
С петлёй на шее.
Один был повенчан с надеждой,
Другой вероломно лгал.
А третий, который не имел гроша за душой,
Был рождён воришкой.

Негодяев не так легко вздёрнуть,
Они танцуют с ветром.
Негодяи опустошены,
Они давно покинуты.
Негодяи похожи на тени,
Они играют танцевальную музыку.
Показываются во всём своём великолепии
И потерянном блеске.

Автор перевода — Макс Теребилов
1) Термин Galgenvogel (в ед.ч.) перевести довольно сложно. Он образован сочетанием слов Galgen (Виселица) и Vogel (Птица), т.е. «виселичная птица». В обиходной речи так называют человека, который, пренебрегая законами и соглашениями, извлекает для себя выгоду из несчастий других, или же обманывает ближних своими аферами. Существует утверждение, что такому человеку прямой путь на виселицу.
Также этим термином называют опустившихся бродяг, что подчёркивает отношение к ним с антипатией и отвращением. В старину этим термином в разговорной речи называли приговорённых к казни через повешение.
Наконец, термином Galgenvögel в Средневековье называли воронов-падальщиков, которые собирались в местах казни. Это породило суеверный страх перед ними, что в итоге и стало причиной применения слова Galgenvögel к описанным людям.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни