|
Eisenmann
|
Железный человек
|
Kalter Stahl
Ich schlage die Faust in die Mauer Fliehe aus der kranken Welt In der es keine Schwäche gibt Nur Härte zählt, Härte zählt
Ich nehme alles Eisen mit Schmelze alles ein Schmiede mir ein Schwert, ein Schild Hülle mich in eine Rüstung ein
Stahl
Ich bin der Eisenmann Der dich befreit Ich bin Vollstrecker, Richter Der neuen Zeit
Stahl Kalter Stahl
Du bist zu schwach für diese Welt Nur der Tod kann dich befrei'n Wehr dich nicht, wenn du fällst Dein Grabmal wird ein Tempel sein
Ich schneid dich ab und schlag dich Rückwärts in dein Grab Ich bin der Arzt aus Eisen Der Vollstrecker aus dem Knast
Ich ramme wie ein Amboss Meine Faust in dein Gesicht Beim Aufprall deines Zornes Regt sich nichts, regt sich nichts
Ich rase wie ein Irrer Durchdring dich wie ein Stahlgeschoss Ich bin der Arzt aus Eisen – Dein bleichlicher Chirurg
Kalter Stahl
Gib mir deine Seele Ich zeig dir, wer du bist Lauf nur, lauf ins Leere Dem Eisenmann entkommst du nicht
|
Холодная сталь
Я бью кулаком по стене, Убегаю из этого больного мира, В котором нет слабости, Лишь закалённость ценится.
Я забираю с собой всё железо, Плавлю его, Кую себе меч, щит, Облачаюсь в доспехи.
Сталь
Я железный человек, Который освобождает тебя. Я исполнитель, судья Нового времени
Сталь Холодная сталь
Ты слишком слаб для этого мира, Лишь смерть сможет тебя освободить. Не защищайся, если погибаешь, Твоё надгробие станет святилищем.
Я перерезаю тебе глотку и отправляю Тебя в могилу. Я врач из железа, Исполнитель из тюрьмы.
Я вколачиваю, как наковальню, Свой кулак в твоё лицо. При столкновении с твоим гневом Ничто не шелохнётся, ничто не шелохнётся.
Я безумствую, как сумасшедший, Пронизываю тебя, как стальная стрела. Я врач из железа – Твой призрачный хирург.
Холодная сталь
Дай мне свою душу, Я покажу тебе, кто ты. Беги же, беги в пустоту, От железного человека ты не ускользнёшь.
|
|