|
Der Zeitdieb
|
Вор времени
|
Ich bin ein Schalk mit flinker Hand, der dich mit List und Tücke fängt und ausgeklügelt unerkannt, dich in die falsche Richtung lenkt.
Ein Dieb, geschickt wie ein Chirurg, die Uhr macht leise tick tick tack und eh du dich versehen hast, hab ich die Zeit dir abgezwackt.
Ich trink von deiner Lebenszeit Das Ende nah, es ist soweit
Tick Tack - die Zeit läuft ab Tick Tack - komm her zu mir Tick Tack - ich lad dich ein Es wird dein letztes Stündlein sein.
Tick Tack - hab keine Angst Tick Tack - ich halt dich fest Tick Tack - komm reih dich ein Es wird dein letztes Stündlein sein.
Ich stehle Zeit, kenn keine Gnade, und halt dir lächelnd deine Hand, ich bin ein schmeichlerischer Barde, hab mich dir freundlich zugewandt.
|
Я расторопный плут, Строящий тебе козни И хитроумно, незаметно Ведущий тебя в неправильном направлении.
Вор, искусный как хирург, Часы бьют тихо тик-тик-так, Не успеешь оглянуться, Как я отнял у тебя время.
Я пью твою жизнь, Конец близко, время пришло.
Тик-так — время истекает Тик-так — иди сюда, ко мне Тик-так — я приглашаю тебя Пробьёт твой последний час
Тик-так — не бойся Тик-так — я крепко держу тебя Тик-так — давай, твоя очередь Пробьёт твой последний час
Я краду время, мне неведома жалость, И держу, улыбаясь, твою руку. Я льстивый певец, Дружелюбен с тобой.
|
|