Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Intervals (Tamino)

Intervals

Промежутки


A bubble floating up
A perfect pink sky
Dodging bullets on the go
One could look too much
at their reflections
One could see them tear a hole
One could see them tear it all

The intervals that we know, they don't make a change
They don't overshadow us in any way

Nearly drowned in thought, almost gone there
"Dodging needles takes a lot
Being up here, you could drop
Every bubble has its pop
You'll become what you are not"

And suddenly it's in your eyes

The intervals that we know, they don't make a change
They don't overshadow us in any way

Our touch crosses oceans

A bubble floating up
A perfect pink sky
Moving closer, getting near
Almost quiet, almost clear

Пузырёк, взлетающий
В идеально розовое небо,
На ходу уклоняющийся от пуль.
Можно было бы слишком долго вглядываться
в своё отражение.
Можно было увидеть, как они проделывают дыру.
Можно было увидеть, как они разрывают всё.

Известные нам промежутки ничего не меняют.
Они никоим образом не затмевают нас.

Чуть не утонул в мысли, почти пропал в ней:
«Уклонение от игл требует больших усилий.
Пока ты здесь, наверху, можешь упасть.
Каждый пузырёк однажды лопнет.
Ты станешь тем, кем не являешься».

И ни с того ни с сего она у тебя в глазах.

Известные нам промежутки ничего не меняют.
Они никоим образом не затмевают нас.

Наше прикосновение пересекает океаны.

Пузырёк, взлетающий
В идеально розовое небо,
Подбирающийся ближе, приближающийся,
Почти тихий, почти чистый.

Автор перевода — Violet Glaucoma
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Intervals — Tamino Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

29.04.1964 День рождения Sugar Ray (Silvio Runge) - бас-гитарист группы Subway to Sally