Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Wenn Engel hassen (Subway to Sally)

Wenn Engel hassen

Когда ангелы ненавидят


Als er aufstand an dem Morgen
der sein letzter war,
schien die Sonne und
die Vögel kreischten laut.
Eine Woge von Verlangen
stürzte über ihn
und klebriger Tau
bedeckte die Haut.

Durch den aderblauen Himmel
ging ein breiter Riss,
dunkle Wasser brachen über ihn herein.
Eine unbekannte Macht
erhob sich tief in ihm,
und mit einem Mal war ihm alles klar,
dass nichts mehr so
wie gestern war.

Wenn Engel hassen
stürzen sie wie Steine aus dem Himmelszelt;
wenn Engel hassen
fliegen sie als dunkle Vögel in die Welt;
wenn Engel hassen
landen sie als
schwarzer Schatten der uns quält
und nehmen Rache an den Menschen,
die gefallen sind wie sie.

Als er aufbrach
ließ er alles hinter sich zurück,
seine Schritte waren federleicht und frei.
Unterm Mantel trug er
einen kalten schwarzen Stahl,
er lächelte leis und summte dabei.

Seine Hand gab sieben Menschen
einen schnellen Tod,
bis ihn selber eine Kugel niederwarf.
Wer ihn kannte sagte,
dass es seltsam war,
denn glücklicher hat man ihn nie gesehn.
Der Glanz eines Engels war auf ihm zu sehn.

Wenn Engel hassen ...

Когда он поднялся утром,
Которое было для него последним,
Сияло солнце, и
Птицы пронзительно кричали.
Волна желания
Накрыла его,
И липкая роса
Покрыла кожу.

Сквозь лазоревое небо
Прошла широкая трещина,
Тёмная вода обрушилась на него.
Неведомая сила
Восстала глубоко в нём,
И в этот раз ему было всё ясно:
Что ничего больше не будет
Таким, как вчера.

Когда ангелы ненавидят,
Низвергаются они камнем с небосвода.
Когда ангелы ненавидят,
Летают они как тёмные птицы по миру.
Когда ангелы ненавидят,
Приземляются они как
Чёрные тени, которые нас мучают,
И мстят людям,
Которые пали, как они.

Когда он собрался в путь,
Оставил всё позади себя,
Его шаги были легки и свободны.
Под плащом он нёс
Холодный чёрный меч,
Он усмехался тихо и напевал при этом.

Его рука даровала семи людям
Быструю смерть,
Пока его самого не сразила пуля.
Кто его знал, говорили,
Что он был странный,
Ведь счастливее его никогда не видели:
Ангельское сияние было над ним.

Когда ангелы ненавидят...


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Wenn Engel hassen — Subway to Sally Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.