A fair young maid went up the street some white fish for to by a bonnie clerk's fall'n in love with her and he followed her by and by oh where are you going my bonnie lass I pray thee tell to me oh if the night be never so dark I'll come and visit thee
my father locks the door at ten my mother keeps the key if you were never such a roving blade you'd never win – in to me but the clerk he had a brother and a wily wag was he he's made him a long ladder with thirty steps and three
the old wife she was standing by she heard a word was said I could lay my life, says the silly old wife there's a man in our daughter's bed the old man he got out of bed to see if the thing was true but she's taken the bonny clerk in her arms and covered him o'er with blue
up then got the old silly wife to see if it were true and she fell arselins in the creel and up the string they drew if that foul thief has gotten you may he hold you so tight for you'll never stay in your bed nor rest with me at night
he's towed her up, he's towed her down and given her a right down – fall till every rib an the old wife's side played nick – nack on the wall oh the blue, the bonnie bonnie blue and I wish it may do well and every old wife that's jealous of her daughter get a good kech in the creel
Белокурая юная девушка шла по улице, Шла купить белой рыбы. Славный парень влюбился в нее, Он последовал за ней по пятам. О, куда же ты, моя милая? Молю, скажи мне... О, если ночь Будет темна, как никогда, Я приду к тебе...
Мой отец запирает дверь в десять, Моя мать хранит ключ у себя. Если ты недостаточно смел, Ты никогда не попадешь ко мне. Но у парня был брат, Тот еще хитрец. Он сделал Ему длинную лестницу С тридцатью тремя ступеньками...
Старуха-мать стояла под дверью, Она услышала голоса. «Жизнью клянусь, » — сказала она, — «У дочери в спальне мужчина!» Старик вылез из постели, чтобы Проверить правда ли это, Но девушка заключила парня в объятия И накрыла одеялом...
Затем же старуха сама пошла Проверить, правда ли это. Она споткнулась о катушку Веревки, что он использовал1. Если этот тупой вор овладел тобой, Заберет ли он тебя с собой так, Чтобы ты не появлялась больше Мне на глаза?
Он таскал ее взад-вперед И хорошенько проучил ее, Пока все ребра старухи Не затрещали... О, славный, славный парень... Надеюсь, что все закончилось хорошо И что каждая пожилая мать, Что ревниво относится к своей дочери, Хорошенько получит по шее.
1) Дело в том, что песня была написана еще в 19 веке. В данном же вариант текст ее слегка изменен. По сюжету, парень использовал лестницу и катушку с веревкой, т.к. спустился в комнату через дымоход. Здесь эта часть выпала и осталась только катушка.
Понравился перевод?
Перевод песни The Keach in the Creel — Subway to Sally
Рейтинг: 5 / 51 мнений