Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Bis in alle Ewigkeit (Subway to Sally)

Bis in alle Ewigkeit

До скончания века


In dem Zimmer über meinem,
wohnt ein Mädchen, Jahr und Tag,
wetzt den Teppich ab, den breiten,
geht im Zimmer auf und ab,
dabei weint sie, laut so laut.
Geht und weint so heiße Tränen,
geht und lässt mich nie hinein,
weint als würde sie sich grämen,
weicht die alten Dielen ein.
Tropfen sickern durch die Decke,
fallen in mein Bett hinein.

Bis in alle Ewigkeit, bis in alle Ewigkeit,
muss sie weiter wandern,
bis wer kommt der sie befreit,
bis wer kommt der sie befreit,
muss sie weiter, immer weiter wandern.

Einmal ist sie ausgegangen und ich kletterte hinauf,
hielt mich fest am grünen Efeu, stieß die Fensterflügel auf.
Was ich sah war reines Grauen,
denn ich stand in ihrem Alptraum,
alles dort war schwarz wie Teer,
alle Wände und der Boden, Farbe gab es nirgends mehr.
Welches Schicksal litt dies Mädchen?
Ich verstand die Welt nicht mehr.

Bis in alle Ewigkeit, bis in alle Ewigkeit,
muss sie weiter wandern,
bis wer kommt der sie befreit,
bis wer kommt der sie befreit,
muss sie weiter, immer weiter wandern.

Und sie weint, bis in alle Ewigkeit.
Und sie weint bis wer kommt der sie befreit.
Muss sie weinen, so sehr weinen. Und sie weint so sehr.

Bis in alle Ewigkeit, bis in alle Ewigkeit,
muss sie weiter wandern,
bis wer kommt der sie befreit,
bis wer kommt der sie befreit,
muss sie weiter, immer weiter wandern.

Bis wer kommt der sie befreit,
muss sie weiter, immer weiter wandern.

В комнате надо мной
Живёт девушка целый год,
Протирает широкий ковёр,
Слоняясь по комнате туда-сюда,
При этом она плачет громко, так громко.
Ходит и плачет горькими слезами,
Ходит, но никогда не впускает меня,
Плачет, будто скорбит о ком-то,
Заливая слезами старые половицы.
Слёзы сочатся через потолок,
Падают на мою постель.

До скончания века, до скончания века
Должна она бродить,
Пока не придёт тот, кто её освободит,
Пока не придёт тот, кто её освободит,
Должна она бродить, постоянно бродить.

Однажды она вышла из дому и я залез к ней,
Держась крепко за зелёный плющ, открыл оконную створку.
То, что я увидел, было настолько ужасно,
Ведь я был в её кошмарном сне,
Всё там было чёрным как смоль,
Стены и пол, всё было бесцветным.
Какой рок терпела эта девушка?
Я больше ничего не понимал!1

До скончания века, до скончания века
Должна она бродить,
Пока не придёт тот, кто её освободит,
Пока не придёт тот, кто её освободит,
Должна она бродить, постоянно бродить.

И она плачет, до скончания века.
И она плачет, пока не придёт тот, кто её освободит.
Должна она плакать, сильно плакать. И она плачет сильно.

До скончания века, до скончания века
Должна она бродить,
Пока не придёт тот, кто её освободит,
Пока не придёт тот, кто её освободит,
Должна она бродить, постоянно бродить.

Пока не придёт тот, кто её освободит,
Должна она бродить, постоянно бродить.


1) ich verstehe die Welt nicht mehr! — я больше ничего не понимаю!

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Bis in alle Ewigkeit — Subway to Sally Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.