Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Liebeslied (Stoneman)

Liebeslied

Песня о любви


Was macht die Sonne am Himmel rot?
Wie kommt der Tod in diese Welt?
Wer hat den Baum, der sich die Liebe nennt
Mit seiner kalten Axt gefällt?

Wer hat die Stimmen in meinem Kopf
Mit seinem Wahnsinn dirigiert?
Und diese gnadenlose Melodie
Aus Staub und Tönen komponiert?

Dies ist ein Liebeslied, dies ist ein Liebeslied
Dies ist ein Lied über die Liebe wie sie ist.
Dies ist ein Liebeslied, so wie sie mir geschieht
Und ich bete, dass die Liebe mich vergisst.

Wer hat die Liebe zu Gott gemacht?
Sich ihre Regeln ausgedacht?
Wer hat die Narben, die sie mit sich bringt
Zu unserer zweiten Haut gemacht?

Wer hat die Menschen auch in dieser Nacht
Vor ihren leeren Thron geführt?
Wo sie an Tagen einer Audienz
Mit blinder Tyrannei regiert.

Wo einmal Hoffnung war, ist heute Leere
Da wo Musik erklang, ist alles still,
Und alle Leichtigkeit wurde zu Schwere,
Die nicht mehr von mir weichen will.

Что делает солнце на небе красным?
Как смерть приходит в этот мир?
У кого есть дерево, которое называется любовью,
Срубленное холодным топором?

У кого есть голоса в голове,
Управляемые безумием?
И эта беспощадная мелодия,
Состоящая из пыли и звуков?

Это песня о любви, это песня о любви
Это — песня о любви, такая, какая она есть.
Это песня о любви, которая со мной происходит,
И я молюсь, чтобы любовь меня забывала.

Кто занимался любовью с Богом?
Кто вырабатывал свои правила?
У кого есть шрамы, которые она привнесла с собой
Чтобы сделать нашу вторую кожу?

Кто той же ночью людей
Привёл на свой пустой трон?
Где она в дни аудиенции
Управляет со слепой тиранией.

Где когда-то была надежда, теперь пустота,
И где музыка играет, теперь тихо,
И вся лёгкость превратилась в тяжесть,
Она не хочет меня боле оставлять.

Автор перевода — Sebastian Vittel

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Liebeslied — Stoneman Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.