Свернуть вниз Закрыть
10 лет lyrsense.com

Перевод песни November (Staubkind)

*****
Перевод песни November — Staubkind Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

November

Ноябрь

Kaltes Licht,
spiegelt sich auf dem Asphalt,
Stück für Stück,
trägst mich vorwärs ohne Halt.

Und Ich frage mich warum
sich meine Welt nicht weiterdreht.
Warum die Farben hier verblassen,
und mein Traum nicht weiterlebt.
Meine Schatten,
verfolgen mich jetzt Schritt für Schritt.
Ich verliere,
die Hoffnung jemals umzudrehn.
Und ich frage mich warum
hat mich die Stille schon erreicht.
Welcher Spur kann ich noch folgen
wenns mich innerlich zerreist.

Ich ziehe mit dem ersten Nebel
bis das Morgenrot erwacht.
Wirst du hier noch auf mich warten,
bis ans Ende dieser Nacht.
Alles was ich wirklich bin,
lasse ich dir hier zurück.
Kannst du meine Lieder hören,
bis ans Ende dieser Nacht.

Ohne Halt,
zieht mich der Sturm ins leere Grau.
Kein Augenblick,
bringt mir was wichtig war zurück.
Und ich frage mich warum,
meine Sehnsucht nicht vergeht.
Ich frage mich ob sich am Ende
meine Welt dann wieder dreht.

Ich ziehe mit dem ersten Nebel
bis das Morgenrot erwacht.
Wirst du hier noch auf mich warten,
bis ans Ende dieser Nacht.
Alles was ich wirklich bin,
lasse ich dir hier zurück.
Kannst du meine Lieder hören,

bis ans Ende dieser Nacht.

in dieser letzten Novembernacht

Холодный свет
Отражается от асфальта,
Шаг за шагом
Увлекаешь меня вперед без остановки.

И я спрашиваю себя почему
Мой мир больше не вращается.
Почему здесь меркнут краски
И моя мечта больше не живет?
Мои тени
Преследуют меня шаг за шагом.
Я теряю
Надежду когда-то обернуться.
И я спрашиваю себя почему
Меня уже настигла тишина.
По какому следу я еще могу идти,
Если меня разрывает изнутри.

Я ухожу вместе с первым туманом прежде, чем
Зажжется рассвет.
Будешь ли ты здесь еще ждать меня
До конца этой ночи?
Все, чем я по-настоящему есть,
Оставляю здесь тебе.
Можешь ли ты слушать мои песни
До конца этой ночи?

Без остановки
Уносит меня буря в пустую серость.
Ни один миг
Не возвращает мне того, что было важно.
И я спрашиваю себя почему
Не проходит моя тоска.
Я спрашиваю себя, начнет ли
В конце мой мир вращаться?

Я ухожу вместе с первым туманом прежде, чем
Зажжется рассвет.
Будешь ли ты здесь еще ждать меня
До конца этой ночи?
Все, чем я по-настоящему есть,
Оставляю здесь тебе.
Можешь ли ты слушать мои песни

До конца этой ночи?

Этой последней ноябрьской ночью.

Автор перевода — Woland
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Завтра

19.02.1957 День рождения Falco (Йоханн Хёльцель)