Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Einen Wunsch frei (Staubkind)

*****
Перевод песни Einen Wunsch frei — Staubkind Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Einen Wunsch frei

Ещё одна мечта

Wir rannten über tausend Felder,
die Arme ausgestreckt,
kurz davor, abzuheben,
in unser Wolkenversteck.
Weißt du, wie mir das fehlt?
Wir saßen Stunden am Ufer,
haben uns so viel erzählt,
aus Träumen und Wünschen
den schönsten gewählt.
Weißt du, weißt du, wie mir das fehlt?

Wir haben jede Sekunde unendlich gemacht.
Ewig war uns zu wenig, was haben wir gelacht.
Weißt du, weißt du, wie mir das fehlt?

Hätt' ich einen Wunsch frei,
nur einen Wunsch frei,
solange du da bist, er würde dir gehör'n.
Er würde dir gehör'n.

Wir sind nie weggerannt,
haben uns immer gestellt,
uns auswendig gekannt,
wie sonst keiner auf der Welt.
Weißt du, weißt du, wie mir das fehlt?
Du hast mir so viel gegeben,
was unbezahlbar ist.
Ich hoffe, du kannst es fühl'n,
dass alles ohne dich
so bedeutungslos ist.

Wir haben jede Sekunde unendlich gemacht.
Ewig war uns zu wenig, was haben wir gelacht
Weißt du, weißt du, wie mir das fehlt?

Hätt' ich einen Wunsch frei,
nur einen Wunsch frei
solange du da bist, er würde dir gehör'n.
Hätt' ich einen Wunsch frei,
nur einen Wunsch frei
solange du da bist, er würde dir gehör'n.
Er würde dir gehör'n.

Hatten doch längst die Welt erobert,
uns immer blind vertraut
und aus jedem kleinsten Traum
das größte Schloss gebaut.
Hatten doch längst die Welt erobert
in jedem Augenblick, der zählt.
War'n so frei und unbesiegbar.
Weißt du, wie mir das fehlt?

Hätt' ich einen Wunsch frei,
nur einen Wunsch frei
solange du da bist, er würde dir gehör'n.
Hätt' ich einen Wunsch frei,
nur einen Wunsch frei
solange du da bist, er würde dir gehör'n.
Er würde dir gehör'n.

Мы бежали через тысячи полей,
раскинув руки,
готовые улететь
в наше убежище на облаках.
Знаешь, как мне этого не хватает?
Мы часами сидели на берегу,
многое рассказывали друг другу,
из своих мечтаний и желаний
выбирали самое прекрасное.
Знаешь, знаешь, как мне этого не хватает?

Мы каждую секунду превращали в бесконечность.
Нам вечно не хватало насмеяться вдоволь.
Знаешь, знаешь, как мне этого не хватает?

Если бы у меня было еще одно желание,
только одно желание,
пока ты здесь, оно принадлежало бы тебе.
Оно принадлежало бы тебе.

Мы никогда не убегали,
всегда были готовы бороться,
знали друг друга досконально,
как больше никто в мире.
Знаешь, знаешь, как мне этого не хватает?
Ты так много мне дала,
и это бесценно.
Надеюсь, ты чувствуешь,
что без тебя всё
настолько бессмысленно.

Мы каждую секунду превращали в бесконечность.
Нам вечно не хватало насмеяться вдоволь.
Знаешь, знаешь, как мне этого не хватает?

Если бы у меня было еще одно желание,
только одно желание,
пока ты здесь, оно принадлежало бы тебе.
Если бы у меня было еще одно желание,
только одно желание,
пока ты здесь, оно принадлежало бы тебе.
Оно принадлежало бы тебе.

Но мы уже давно завоевали мир,
всегда друг другу слепо доверяли
и даже из самой маленькой мечты
строили огромный замок.
Но мы уже давно завоевали мир,
каждое мгновенье, которое имеет значение.
Мы были такими свободными и непобедимыми.
Знаешь, знаешь, как мне этого не хватает?

Если бы у меня было еще одно желание,
только одно желание,
пока ты здесь, оно принадлежало бы тебе.
Если бы у меня было еще одно желание,
только одно желание,
пока ты здесь, оно принадлежало бы тебе.
Оно принадлежало бы тебе.

Автор перевода — Tatiana "Cold-Flame"

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни