Перевод песни Roadkill (Starcrawler)RoadkillI'm about to show you what I'm made of Я покажу тебе, из какого я теста.
1) Пора, лирсенсер, пора! Как филолог словеснику, пора заканчивать с этой выматывающей лингвистическую душу недостачей нужных, ёмких, попадающих в самое яблочко bingo-слов. Объясняю на пальцах: в русском языке нет такого слова, одно- двусложного, компактного, нагруженного сразу всем спектром коннотаций., вот как это — roadkill. Что значит «раздавленное на дороге животное; животное, сбитое автомобилем». Договорившись использовать для обозначения этого понятия транскрибированную кальку с английского «роудкилл», мы гордо говорим себе: «Да ты неологизм-мейкер, лирсенсер!» И идём дальше наслаждаться музыкой Starcrawler. P.S. Для наглядного примера: если бы не взяли из английского слово «ньюсмейкер, то нам бы пришлось заезжать в Бирюлёво через Речной вокзал, ибо это «человек, обладающий достаточным количеством информации и компетентности, чтобы выступать в качестве источника новости». И таких слов предостаточно.
Понравился перевод?
Перевод песни Roadkill — Starcrawler
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений
Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам |
ВидеоклипВидеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне. Популярные песни |