Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Eine gute Nacht (Sportfreunde Stiller)

Eine gute Nacht

Хорошая ночь


Die welt atmet auf,
begrüßt mit uns die Nacht,
wir sind wieder drauf und dran,
haben Vieles angedacht.

Und haben verstanden,
hisst eure Girlanden,
wir sind nicht alleine hier:

Denn dort Oben leuchten die Sterne,
und hier Unten leuchten wir.
Ich seh es leuchten in der Ferne,
wir sind nicht alleine hier!

Die Welt nimmt ihren Lauf,
wir ziehen durch die Nacht,
Lichter wachen auf,
und dann und wann,
werden leuchtfeuer entfacht.

Wir wandeln wie Dichter,
es funkeln Gesichter,
ein Strahlen im visier.

Denn dort Oben leuchten die Sterne,
und hier Unten leuchten wir.
Ich seh es leuchten in der Ferne,
wir sind nicht alleine hier!

Мир дышит,
Приветствует нас ночью.
Мы снова готовы,
Многое обдумали.

И поняли,
Поднимите гирлянды
Мы не одни здесь:

Там наверху светят звёзды,
А здесь внизу мы блестим.
Я вижу они сияют вдали —
Мы здесь больше не одни!

Мир идёт своим ходом,
Мы движемся в ночи,
Огни зажигаются
И время от времени,
Разжигается маяк.

Мы идем по земле как поэты
Сверкают лица,
Неподдельное счастье.

Там наверху светят звёзды,
А здесь внизу мы блестим.
Я вижу они сияют вдали —
Мы здесь больше не одни!

Автор перевода — Julie
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Eine gute Nacht — Sportfreunde Stiller Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

19.04.(1970) День рождения Luis Miguel