Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Beautiful Thorn (Sopor Aeternus & The Ensemble of Shadows)

Beautiful Thorn

Прекрасный терновник


Ivy kissed the shadows,
As mo(u)rning lusts for dew,
She with lips of sweetest pain
Lies in wait for you.
With the dawn she went away,
Before mist veiled the earth,
Nothing remains, except for the wounds
The only gift of her.

For themselves they should despair,
When our graves lie in silence,
but we're not there.
When there are voices close to your ear,
But no reflection haunts the mirror.
With the dawn we went away,
Before mist veiled the earth,
Nothing remains, except for the wounds
The only gift of him, me... or her.

Плющ целовал тени,
Пока утро1 жаждет росы,
Она с устами сладчайшей боли
Подстерегает тебя.
На рассвете она исчезла,
Прежде чем туман скрыл землю.
Ничего не остаётся, кроме ран -
Единственный дар её.

За себя они должны отчаиваться,
Когда наши могилы покоятся в тишине,
Но нас там нет.
Когда голоса достигают твоих ушей,
Но отражения не появляются в зеркале.
На рассвете мы исчезли,
Прежде чем туман скрыл землю.
Ничего не остаётся, кроме ран —
Единственный дар его, мой... или её.


1) игра слов: morning-mourning (утро-скорбь). Вариант перевода: "Пока скорбь жаждет слёз"

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Beautiful Thorn — Sopor Aeternus & The Ensemble of Shadows Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Es reiten die Toten so schnell

Es reiten die Toten so schnell

Sopor Aeternus & The Ensemble of Shadows


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.