Backbone practise (Unpleasant reminder in a subterranean pathology department)
Практика на позвоночнике (Неприятное напоминание в подземном отделении патологии)
We're entering the operating theatre of the familiar morgue The student nurses are making a lot of noise Their voices echo from the bare tiled walls... I improvise a fainting fit: "I cannot bare these voices anymore!"
The tiny spineless spider, who really is a dog Has hurt herself or did she get hurt Something 'bout her back... Oh, does she need a new one?... Torsoless she only does consist of legs Much like a crushed little cross, a tiny crucifix So cautiously she's stalking now across the palm of my right hand Merely a thin branch in the wind Touching the wound... where I had cut my finger
I hand her over to the nurses One of them directed by the teacher Carries out the operation, for which I don't have the knowledge One day everyone here must fulfil this very task alone As it's the only way to learn... and in the end become a master... Yes, this means responsibility As it's connected directly to stress and fear
The little spider has her operation on a table That is decorated like a forest, all with thicket and fir trees... And right beside the flashing lights and displays of the instruments So hear now of the very scene that happened right before this here
An elephant stands on the plane roof of a tall cathedral... very close to the edge "Climb down his tail, as if it were a rope! Have faith and confidence, believe that he will hold you!" But the elephant is not anchored in the ground... Yes, he might have the will to remain in position Perhaps doing everything within his power to hold me Not to slip and fall himself... But in my opinion this is hardly enough Can this be a question of trust, at all?!?
Looking out of the window While the underground moves down into the tunnel A man, who has already passed the elephant-test, says: "Fears must be conquered, boy! Many of what comes up are merely old fears of death!"
Мы заходим в операционную знакомого морга: Студентки-медики создают много шума, Их слова отражаются эхом от голых кафельных стен... Я симулирую обморок: "Я больше не могу выносить эти голоса!"
Маленькая паучиха без позвоночника, которая, на самом деле, собака, Ударилась — или кто-то её ударил? — у неё что-то со спиной... О, может быть, ей нужна новая? Лишённая тела, она состоит только из ног... Совсем как раздавленный маленький крест, крошечное распятие. Сейчас она так осторожно ползет по ладони моей правой руки, Почти как тонкая ветвь на ветру, Прикасаясь к месту... где я порезала палец.
Я передаю её студенткам, одна из них под руководством учителя Проводит операцию, для которой мне не хватает знаний. Однажды каждый из нас должен будет справиться с этой задачей самостоятельно, Потому что это единственный способ научиться... и, в конце концов, стать специалистом... Да, это означает ответственность, И напрямую связано со стрессом и страхом.
Маленькую паучиху оперируют на столе, Который выглядит словно лес, весь в зарослях и елях... И прямо рядом мигающие лампы и экраны медицинских приборов. А сейчас послушай о том, что произошло здесь прямо перед этим:
Слон стоит на плоской крыше высокого собора... совсем близко к краю. "Спускайся вниз по его хвосту, будто по верёвке! Научись верить и доверять, представь, что он тебя удержит!" Но слон никак не прикреплён к земле, Да, он, возможно, захочет остаться на месте Делая всё, что в его силах, чтобы удержать меня И самому не соскользнуть и не упасть вниз... Но, мне кажется, этого едва ли достаточно. Можно ли здесь вообще говорить о доверии?!?
Выглядывая из окна, Когда поезд метро въезжает в тоннель... Мужчина, который уже прошёл испытание со слоном, говорит: "Ты должен победить свои страхи, мальчик! Многое из того, что происходит — всего лишь древний страх смерти!"
Автор перевода — Ян Лирире
Понравился перевод?
Перевод песни Backbone practise (Unpleasant reminder in a subterranean pathology department) — Sopor Aeternus & The Ensemble of Shadows
Рейтинг: 4 / 53 мнений