Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Zurück zu dir (Söhne Mannheims)

*****
Перевод песни Zurück zu dir — Söhne Mannheims Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Слушать весь альбом

Zurück zu dir

Назад к тебе

Ich will zurück zu Dir
Und ich geb' alles dafür
Ich will zurück zu Dir
Ich steh' fast vor deiner Tür
Ich will zurück zu Dir,
und dann lange nicht mehr weg
Ich brauche gar nichts,
wenn am Ende ich ein wenig
von Dir hätt'

Ich hab dir weh getan und
das hab ich nicht gewollt
Ich hab mich schwer vertan,
hab ein falsches Ziel verfolgt
Dich trifft keine, mich trifft alle Schuld
Ich hab das alles wirklich nicht gewollt...

Ich will zurück zu Dir
Und ich geb' alles dafür
Ich will zurück zu Dir
Ich steh' fast vor deiner Tür
Ich will zurück zu Dir,
und dann lange nicht mehr weg
Ich brauche gar nichts,
wenn am Ende ich ein wenig
von Dir hätt'

pain the struggle
we face i know it
sometimes we try hard not to show it
life a road we travel sometimes alone
hoping in our hearts
that we return back home
love the answer
truth shall set free
look deep into your heart
and my people you'll soon see
every path has its courage and no fear

Es ist mir schwer gefallen
dir zu sagen was mir fehlt,
Sah keine andere Wahl,
um zu zeigen was mich quält
Dich trifft keine, mich trifft alle Schuld
Ich hab das alles wirklich nicht gewollt...

Ich will zurück zu Dir
Und ich geb' alles dafür
Ich will zurück zu Dir
Ich steh' fast vor deiner Tür
Ich will zurück zu Dir,
und dann lange nicht mehr weg
Ich brauche gar nichts,
wenn am Ende ich ein wenig
von Dir hätt'

Gib uns die letzte Chance,
denn wir hätten es verdient
Wenn du dieses Lied bekommst
und den Absender liest
hör noch einmal meine Worte an,
wenn ich noch einmal für dich
singen kann

Я хочу назад к тебе
и я всё отдам за это.
Я хочу назад к тебе,
я почти стою у твоих дверей.
Я хочу назад к тебе
и больше не уходить.
Мне больше ничего не надо,
если б, пожалуй, я немножко имел что-то
от тебя.

Я причинил тебе боль,
но я этого не хотел.
Я ошибался,
преследовал ложную цель.
Это не твоя, это все моя вина.
Но я действительно этого не хотел.

Я хочу назад к тебе
и я всё отдам за это.
Я хочу назад к тебе,
я почти стою у твоих дверей.
Я хочу назад к тебе
и больше не уходить.
Мне больше ничего не надо,
если б, пожалуй, я немножко имел что-то
от тебя.

Боль – борьба,
которой мы смотрим в лицо, я знаю.
Иногда мы стараемся этого не показывать,
жизнь – дорога, которой мы идем порой одни,
надеясь в сердцах,
что вернемся домой.
Любовь – ответ
и правда, что освободит,
посмотри внутрь своего сердца
и мои люди скоро увидят,
что каждая тропа владеет своим мужеством и бесстрашием.

Мне тяжело тебе говорить,
чего мне не хватает,
я не видел никакого иного выбора,
чтоб показать, что меня мучает.
Это не твоя, это все моя вина.
Но я действительно этого не хотел.

Я хочу назад к тебе
и я всё отдам за это.
Я хочу назад к тебе,
я почти стою у твоих дверей.
Я хочу назад к тебе
и больше не уходить.
Мне больше ничего не надо,
если б, пожалуй, я немножко имел что-то
от тебя.

Дай нам последний шанс,
нам бы хотелось его иметь.
Когда ты получишь эту песню
и прочтешь имя отправителя,
послушай еще раз мои слова,
если я еще раз смогу для тебя
спеть.

Автор перевода — Екатерина Б.
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни