Still stehn
Ich bin heut nicht aufgewacht
Denn ich hab kein Auge zugemacht
Ein Gedanke raubt mir die Nacht
Soll mein Leben hier auf ewig sein
Oder dreht sich alles nur im Kreis
Muss die Wüste sein wo Wasser fehlt
Muss ich weg gehn um es zu verstehn
Ich komme hier nicht weiter
Mach keinen Schritt vor und keinen Schritt zurück
Deswegen sollte ich weiterziehn
Lass alles stehn und alles liegen
Und dann verlass ich meine Stadt
In der ich keinen Platz mehr hab
Versuch den nächsten Zug zu kriegen
Ganz egal wohin er geht
Denn ich will nicht mehr still stehn
Still stehn
Ich muss weitergehn
Nicht still stehn
Jetzt mach ich die Leinen los
Setz das Segel ungewisser Kurs
Lass mich treiben bis das Ufer schreit
Wenn der Berg nicht zum Propheten geht
Sucht der sich einen neuen Weg
In ein, zwei Jahren bin ich da
Und dann werd ich einsehn, dass es richtig war
Ich komme hier nicht weiter
Mach keinen Schritt vor und keinen Schritt zurück
Deswegen sollte ich hier weg
Still stehn
Ich will nicht länger still stehn
Weg gehn
Ich will weiter, darf nicht still stehn
Still stehn
Nein, ich darf nicht länger still stehn
Weg gehn
Ich muss weg ziehn um nicht still zu stehn
Es ist in meinem Kopf
Ich will hier weg gehn
Ich bleib nicht länger hier
Ich will nicht still stehn
Es ist in meinem Kopf
Ich will hier weg gehn
Ich will hier weg gehn
Ich will hier weg gehn
Ich werde gehen, wenn alles schläft
Jetzt bin ich längst schon unterwegs
Und mit der Zeit wird alles neu
Ich werd es später nicht bereun
Я сегодня не проснулся
Потому, что не открыл глаза.
Одна мысль портит мне ночь:
Должна ли быть моя жизнь вечной
Или все идет по кругу,
Должна ли быть пустыня там, где нет воды,
Должен ли я уйти, чтобы это понять?
Я не сдвинусь с места,
Не сделаю шага ни вперед, ни назад
Поэтому я должен переехать.
Оставляю все, как есть: лежать и стоять
Оставляю свой город,
Где не хватает места мне.
Пытаюсь сесть в ближайший поезд,
Без разницы, куда идет он —
Я не хочу стоять на месте.
Стоять на месте.
Я должен двигаться вперед.
Только бы не стоять на месте.
Разрываю нити, что удерживают меня
И пускаюсь в плавание по неизведанному маршруту
И буду плыть до самых берегов без устали,
Если только не попаду на рифы.
Ищу я новых для себя путей,
За год иль два прибуду я на место.
Затем смогу я убедиться, что сделал верный шаг.
Я не сдвинусь с места,
Не сделаю шага ни вперед, ни назад
Поэтому я должен переехать.
Стоять на месте.
Я не хочу стоять на месте.
Уйти.
Хочу вперед, не могу стоять на месте.
Стоять на месте.
Нет, я не могу дольше стоять на месте.
Уйти.
Я должен уйти, чтобы не стоять на месте.
Это в моей голове.
Я хочу уйти отсюда.
Я не останусь здесь на долго.
Я не хочу стоять на месте.
Это в моей голове.
Я хочу уйти отсюда.
Я хочу уйти отсюда.
Я хочу уйти отсюда.
Я уйду, когда все уснет.
Теперь я уже в пути
И со временем все будет по-новому.
Я потом не буду каяться.
Понравился перевод?
Перевод песни Still stehn — Silbermond
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений