lyrsense.com

Перевод песни Weisst du wer ich bin (Silber)

Weisst du wer ich bin Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Weisst du wer ich bin

Знаешь ли, ты кто я?

Ich hab hier so lang gewartet in der Hoffnung,
daß du siehst,
daß du mich hier finden kannst, bevor ich weiter geh
Wie ein König ohne Land hab ich mich regiert
Wie ein Narr ohne Verstand, der sich selbst verliert
All die Menschen kommen und gehn -
ich kann sie noch alle sehn
Ich hoffe, sie haben mir verziehen
Wenn der Tag am längsten ist -
und die Spur sich nicht verwischt
dann sehn wir uns sicher wieder
Weisst du wer ich bin - kennst du
meinen Traum - weisst du was ich seh
Weisst du wer ich bin - und woher ich kam -
weisst du wohin ich geh
Und der König zittert - denn er ist allein
und der Narr versteckt sich - er will König sein
Weisst du wer ich bin und was ich seh
Sind wir noch verbunden oder jetzt allein
Hört man schon das Flüstern oder erst den Schrei
Weisst du wer ich bin und wohin ich geh
Kennst du meinen Traum - weisst du was ich seh -
woher ich kam - wohin ich geh
Weisst du wer ich bin - weisst du was ich -
weisst du wo ich
weisst du wer ich bin

Kennst du meinen Traum

All die Menschen...

Weisst du wer ich bin...

Я долго так с надеждой ожидал,
Что ты увидишь,
Что здесь меня найдешь пока я не ушел.
Будто король без королевства правлю я собой,
Как без ума дурак, что сам себя теряет.
Все люди приходят и уходят —
но я всех видеть их могу,
Надеюсь, что смогли они меня простить.
Когда день в самом разгаре
и не исчезнут тени
Увидимся мы вновь.
А знаешь ли ты кто я — и знаешь ли
о чем мечтаю я и что я вижу?
А знаешь ли ты кто я и откуда я пришел
и знаешь ли куда иду я?
И весь дрожит король — ведь он один
И прячется дурак — он хочет королем стать.
Ты знаешь кем я есть и что я вижу?
Мы все еще с тобою связаны иль одиноки?
Что слышим мы теперь — крик или шепот?
Ты знаешь кем я есть, куда иду?
А знаешь ли мою мечту — и что я вижу —
откуда я пришел — куда иду?
Ты знаешь кем я есть — что я... —
куда ...
Ты знаешь кем я есть?

А знаешь ли мою мечту?

Все люди...

А знаешь ли ты кем я есть...

Автор перевода — Woland
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни