Paradies
Kalte Mauern aus Stein, Träume sind Illusionen
Und die Straßen sie führen ins Nichts
Und dort am Horizont seh ich Revolutionen
Und die Kämpfe sie enden nicht
Von der Brücke am Fluss bis in mir fremde Länder
Solange noch etwas existiert
Was man Ewigkeit nennt wird sich morgen nicht ändern
Ganz egal was mit mir passiert
Es geht doch nur um dich
Den Himmel gibt es nicht
Was siehst du wenn du die Augen schließt
Die Wut die in dir steckt
Wir formen aus dem Dreck
Mit unseren Händen ein Paradies
Dieser Spiegel entwirft so viele neue Gesichter
Und doch keine die glücklich sind
Und ein Mädchen verkauft sich unter schummrigen Lichtern
Mit dem Herz einer Kriegerin
Wie weit musste ich gehen,
was bekam ich denn schon dafür
Wir erwachen in kalten Räumen
ohne Fenster und ohne Tür...
Холодные каменные стены, мечты — иллюзии,
И дороги, которые ведут в никуда.
И там, на горизонте, я вижу революции
И борьбу, которые не закончатся.
С моста на реке до неизвестных мне стран,
Пока ещё что-то существует.
То, что называют вечностью, не изменится завтра,
Что бы ни случилось со мной.
Речь идёт лишь о тебе,
Здесь нет небес.
То, что ты видишь, когда закрываешь глаза,
Ярость, которая проникает в тебя.
Мы лепим из грязи
Своими руками рай.
Это зеркало отражает так много новых лиц,
Но нет счастливых.
И продаёт свою душу в сумеречном свете девочка
С сердцем воительницы.
Как далеко я должна была уйти,
Что же получила за это?
Мы просыпаемся в холодильных комнатах
Без окон и без дверей...
Понравился перевод?
Перевод песни Paradies — Sepia
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений