Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Ich muss immer an dich denken (SDP)

Ich muss immer an dich denken

Я не могу не думать о тебе


Ich rede mir ein es wäre okay,
es tut schon gar nicht mehr so weh,
es ist okay...
es ist okay...
Ich zieh nächtelang durch die Bars,
mit den Jungs und hab mein Spaß
es ist okay...
es ist okay...
Wir können doch Freunde bleiben,
hast du gesagt, und ich meinte nur geht klar
es ist schon okay
Und ich fahre nachts, hellwach allein durch die Straßen,
seitdem du weg bist, kann ich nicht schlafen
Nichts ist okay
gar nichts okay

Ich werde verrückt bei dem Gedanken
wo du heute Abend schläfst
Ich dreh durch bei der Frage
neben wen du dich legst
Ich muß immer an dich denken
ganz egal wer mich berührt
Ich hoffe du denkst mal an mich
wenn dich irgendwer verführt!

Ich hab seit Tagen nicht geweint
Ich komm schon voll gut klar allein
ist okay was soll schon sein
Ich schlafe alleine auf der Couch
in unserm Bett halt ich´s nicht aus
ist okay das schaff ich auch
Und ich koche morgens den Kaffee
wieder für zwei ganz ausversehen
ist okay war nur ausversehen
Und es ist fast wie Knast in der Wohnung alleine
die Hälfte vom Bett ist immer noch deine
Nichts ist okay
gar nichts okay

Ich werde verrückt bei dem Gedanken...

Und ich fahre nachts, hellwach allein durch die Straßen,
seitdem du weg bist, kann ich nicht schlafen
Nichts ist okay
gar nichts okay
Und es ist fast wie Knast in der Wohnung alleine
die Hälfte vom Bett ist immer noch deine
Nichts ist okay
gar nichts okay

Я внушаю себе, что всё как бы в порядке,
Это всё не так уж и больно -
Всё в порядке...
Всё в порядке...
Я ночи напролёт в барах
с парнями и веселюсь -
Всё в порядке...
Всё в порядке...
"Мы ещё можем оставаться друзьями", -
ты сказала, а я ответил только: "Ясно".
Всё уже в порядке...
И я езжу ночами в одиночестве по улицам,
С тех пор как ты ушла, я не могу спать -
Ничто не в порядке,
Ничего хорошего.

Я схожу с ума, когда думаю о том,
Где ты спишь сегодня вечером.
Я задаюсь вопросом,
Рядом с кем ты лежишь.
Я не могу не думать о тебе,
Неважно, кто прикасается ко мне.
Я надеюсь, ты думаешь обо мне,
когда тебя кто-то соблазняет!

С тех пор я не проронил ни слезы,
Я уже прихожу к ясности полного одиночества,
Чему быть, того не миновать!
Я сплю в одиночестве на диване,
Я ненавижу делать это в нашей постели.
Хорошо, что я ещё способен спать.
И я готовлю утром кофе
Снова для двоих случайно,
Всё в порядке, всё было случайно.
И это одиночество в квартире, почти как тюрьма,
Половина постели всё ещё твоя.
Ничто не в порядке,
Ничего хорошего.

Я схожу с ума, когда думаю о том...

И я езжу ночами в одиночестве по улицам,
С тех пор как ты ушла, я не могу спать -
Ничто не в порядке,
Ничего хорошего.
И это одиночество в квартире, почти как тюрьма,
Половина постели всё ещё твоя.
Ничто не в порядке,
Ничего хорошего.

Автор перевода — Schatzi

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ich muss immer an dich denken — SDP Рейтинг: 5 / 5    20 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia