Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Wiegenlied (Totgeboren) (Schwarzer Engel)

Wiegenlied (Totgeboren)

Колыбельная (Мёртворождённый)


Einsam und allein,
stehe ich im Abendlicht.
Trister kann es wohl kaum sein,
traurig denke ich an dich.
Wolken ziehen über mir,
denn es treibt sie an, der Wind.
Kein Stern leuchtet mehr so hell,
wie einst dein Stern es tat, mein Kind
Meine Glieder sind so schwach,
alles scheint so irreal
Was mir nun noch übrig bleibt,
ist unbedeutend und egal.

Traurig stehe ich bei dir,
weine Tränen auf dein Grab.
Bin in Gedanken ganz bei dir,
steige im Sinn zu dir hinab.
Die Nacht wirft mit ihrem Schleier,
auf uns Menschen, auf das Land.
Das Dunkel legt sich wie ein Tuch,
auf diese Erde, auf dein Grab.
Langsam schreite ich bergab,
spür den Boden unter mir.
Doch es scheint mir so als
ob nichts mehr lebt, kein Wurm, kein Tier.

Seh´ ich dich am Himmelszelt,
dann singe ich dein Wiegenlied.
Ziehst du mit den Wolken fort,
dann singe ich dein Lied.

Und so öffne ich die Lippen,
noch ein letztes Mal für dich.
Lass dich hören, wie ich fühle,
sage dir, ich liebe dich.

Одиноко и наедине с собой
Я стою в лучах вечерней зари.
Вряд ли уже будет что-то хорошее,
Я с грустью думаю о тебе.
Облака плывут надо мной,
Гонит их ветер.
Ни одна звезда больше не сияет так ярко,
Как когда-то твоя, моё дитя.
Я чувствую слабость в конечностях,
Все кажется таким нереальным.
Все, что мне теперь осталось,
Так незначительно и неважно.

Печально стою я возле тебя,
Роняя слёзы на могилу твою.
В помыслах я всегда с тобой
И спускаюсь к тебе.
Ночь набрасывает покров
На людей, на страну.
Мрак ложится покрывалом
На эту землю, на твою могилу.
Я медленно спускаюсь вниз,
Ощущаю землю у себя под ногами.
Но мне начинает казаться,
Что вымерло все живое: и черви, и звери.

Я вижу тебя на небосводе,
И тогда пою твою колыбельную,
Ты уплываешь вместе с облаками,
И тогда я пою твою песню.

И я целую
В последний раз тебя.
Услышь, что я чувствую,
Как говорю, что люблю тебя.

Автор перевода — Aneksunamun
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Wiegenlied (Totgeboren) — Schwarzer Engel Рейтинг: 5 / 5    21 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.