Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Sieh die lodernden Heere (Schwarzer Engel)

*****
Перевод песни Sieh die lodernden Heere — Schwarzer Engel Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Sieh die lodernden Heere

Узри пылающие войска

Sieh wie das Eisen kommt heiß aus dem Feuer,
Spür die Macht, die die Hitze verbirgt
Wenn die lodernden Flammen wie Mäuler,
Den verschlingen, der Kälte verspürt.

Sieh die Massen, die lodernden Heere,
Nur geleitet vom Willen sie kämpfen.
Keine Angst vor dem Tode empfinden
Deren Willen kann niemand mehr dämpfen.

Sieh die Trauer, die einer verbreitet,
Wenn sein Schicksal ihn früh hat ereilt,
Wie der Priester die Hände ausbreitet,
Um zu sprechen ihm göttlich Gewalt.

Sieh den Wahnsinn, der in deren Augen,
Die das Leben schon immer geprägt,
Doch die dennoch ganz fest daran glauben,
Dass letztendlich das Gute obsiegt.

Hör der Türme Glocken klingen,
Hörst du nicht die Toten singen
Hymnen aus so ferner Zeit,
Tief aus Mutter Erdens Leib.

Reih dich in die Masse ein,
Dann wirst du bald der Nächste sein,
Der kopflos und ohn Selbstverstand
Der Herde hinterhergerannt.

Ein Hauch von Tod liegt in der Luft,
Wenn der Meister seinen Diener ruft,
Wie die Dunkelheit den Tag zerfrisst.

Im Schatten an der Seite weilt,
Die Wunde, die niemals verheilt,
Erinnerung stirbt stets zuletzt.

Sieh die Blitze am Himmel, die leuchtend
Gleich wie Klingen die Erde aufschneiden,
Wie der Donner den Groll stolz verkündet,
Weil kein Wesen ihm je konnte weichen.

Sieh das Antlitz der Macht, das verächtlich
Wie ein Grinsen dein Leben verspottet,
In den Zügen, den steinernen Falten,
Alles Leben, so gänzlich verrottet.

Узри, как меч поднимается из горячего огня!
Ощути мощь, которую таит жар,
Когда пылающее пламя, словно зев,
Жадно глотающий, холод пожирает.

Узри толпы, пылающие войска,
Лишь волей ведомые они сражаются.
Не испытывающие страха перед смертью,
Чью волю никто больше не сможет подавить.

Узри скорбь, охватывающую того,
Кто не ушёл от своей судьбы,
Как священник распростирает руки,
Чтобы выразить ему божественную силу.

Узри безумие в глазах тех,
Чья жизнь уже давно предначертана,
Но они тем не менее сильно верят в то,
Что в итоге добро победит.

Услышь звон колоколен!
Разве ты не слышишь, как мёртвые поют
Гимны из далёкого прошлого,
Из недр Матери-Земли?

Вступай в ряды,
Тогда ты станешь следующим,
Кому задурили голову и кто безрассуден,
Идущим вслед за толпой.

Дыхание смерти в воздухе,
Когда хозяин своего слугу призывает,
Когда тьма пожирает день

В тени, где-то рядом,
Рана, которая никогда не заживает,
Воспоминание умирает всегда последним.

Узри яркие молнии на небесах,
Подобно клинкам, вскрывающим землю,
Когда гром гордо возвещает злобу,
Ведь ни одно создание не могло ему уступить

Узри лик мощи, достойный презрения;
Словно ухмылка, высмеивает твоя жизнь
На издыхании каменные морщины,
Всё живое, настолько истлевшее

Автор перевода — Жижин Алексей
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни