Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Staub der fast Vergessenen (Schlafes Bruder)

Staub der fast Vergessenen

Прах почти забытых


Die Hitze zerrt an seinem Schatten.
Er hat vom Staub der fast Vergessenen inhaliert.
Sand, der den Fluss seiner Gedanken verklebt.
Voll Furcht kann er nur aufschauen und sieht:
ein Bild von Trug, eine Lichtschwemme,
durch die stumme Anklagen stechen. Warum der Weg?
Noch einmal die Augen auf Heimat richten!
Wie schön wäre ihm das Umkehren jetzt.
Ein Zurück, ein Auflösen.
Ich greife zu und nehme ihn auf meine schwarzen Flügelschwingen. Auf die letzte, erlösende Reise

Зной плывет в его тени.
Он вдыхал прах почти забытых.
Песок, впитывающий поток его мыслей.
Исполненный страха, он может лишь поднять глаза и увидеть
иллюзию, прилив света,
через который колют безмолвные обвинения. Почему так?
Еще бы раз устремить взор к родине!
Как прекрасно было бы для него сейчас начать все заново.
Вернуться назад, забыть обо всем.
Я беру и уношу его на своих черных крыльях.
В последнее, искупительное путешествие.

Автор перевода — Ligner

Мужской голос — Tobias Kluckert (актер; немецкоязычный дублер Брэдли Купера, Сета Рогена, Тайреза Гибсона и Джерарда Батлера)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Staub der fast Vergessenen — Schlafes Bruder Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.