Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Ewigkeit (Schattenmann)

Ewigkeit

Вечность


Was treibt uns wirklich rum?
Was treibt uns jeden Tag an?
Stehen wir nur unter Druck?
Verspüren wir immer den Drang?
Zu entsprechend Schritt zu halten, abzuliefern?
Stets zu funktionieren?
Dabei droht das Wesentliche
An Wert zu verlieren.

Alles ist vergänglich, nichts ist für die Ewigkeit,
Geh nackt, geh nackt von dieser Welt.
Nichts bleibt uns am Ende, überdauert alle Zeit,
Da ist nichts, da ist nichts, was ewig hält.

Worauf kommt's wirklich an?
Worauf bezieht sich das Glück?
Geld, Macht, Besitz und Ruhm
Bleiben am Ende zurück.
Wie wir kamen, gehen wir wieder,
Niemand nimmt was mit...

Alles ist vergänglich, nichts ist für die Ewigkeit,
Geh nackt, geh nackt von dieser Welt.
Nichts bleibt uns am Ende, überdauert alle Zeit,
Da ist nichts, da ist nichts, was ewig hält.

Jedes Leben ist nur ausgeliehen,
Keiner von uns kann sich dem entziehen,
Alles ist vergänglich, nichts ist für die Ewigkeit,
Geh nackt, geh nackt von dieser Welt.

Wie wir kamen, gehen wir wieder,
Niemand nimmt was mit.

Что на самом деле движет нами?
Что движет нами каждый день?
Мы просто находимся под давлением?
Всегда ли мы испытываем стремление?
Идти в ногу со временем, добиваться результатов?
Всегда функционировать?
При этом существенное грозит
Потерять свою ценность.

Все преходяще, ничто не вечно,
Мы уходим нагими, нагими из этого мира.
Ничего не останется в конце концов, не выдержит испытание временем,
Так как нет ничего, нет ничего, что длилось бы вечно.

К чему же это на самом деле сводится?
Что означает счастье?
Деньги, власть, имущество и слава
В конце концов останутся позади.
Как мы пришли, так и уйдем,
Никто ничего не заберет с собой...

Все преходяще, ничто не вечно,
Мы уходим нагими, нагими из этого мира.
Ничего не останется в конце концов, не выдержит испытание временем,
Так как нет ничего, нет ничего, что длилось бы вечно.

Каждая жизнь лишь взята взаймы,
Никто из нас не сможет избежать этого,
Все мимолетно, ничто не вечно,
Мы уходим нагими, нагими из этого мира.

Как мы пришли, так и уйдем,
Никто ничего не возьмет с собой.

Автор перевода — Sascha

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ewigkeit — Schattenmann Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности