lyrsense.com

Перевод песни Amok (Schattenmann)

*****
Перевод песни Amok — Schattenmann Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Amok

Амок1

Halt mich auf, es nimmt seinen Lauf
Eskalation – es folgt die Kollision
Halt mich auf, ich bin Hardcore drauf
Es kocht das Blut – ich tanze mit meiner Wut
Halt mich fest, ich gebe dir den Rest
Exitus – mit dem Gnadenschuss
Konzentriert – vollkommen isoliert
Was sich bewegt, wird von mir erlegt

Und dann wird es ganz still um mich herum
Das ist die Ruhe vor dem Sturm

Ich laufe Amok
Halt mich auf, halt mich fest,
wenn es in mir explodiert
Ich laufe Amok
Stell dich mir in den Weg, bevor es eskaliert
Ich laufe Amok
Halt mich auf, halt mich fest,
wenn es in mir explodiert
Ich laufe Amok
Stell dich mir in den Weg, bevor es eskaliert

Ich laufe Amok

Halt mich auf, wir gehen beide drauf
Empathie gibt es bei mir nie
Es wird zerlegt, was mir im Weg steht
Ausradiert – zu Staub pulverisiert
Es ist aus, du kommst hier nicht raus
Konfrontation – hier ist Endstation
Er tut so gut, der letzte Atemzug
Die Flinte raucht, das Leben dir aushaucht

Und dann wird es ganz still um mich herum
Das ist die Ruhe vor dem Sturm

Ich laufe Amok
Halt mich auf, halt mich fest,
wenn es in mir explodiert
Ich laufe Amok
Stell dich mir in den Weg, bevor es eskaliert

Das ist der Wahnsinn, der zu mir spricht
Das ist der Wahnsinn, der mir zerbricht
Kannst du nicht hören, wie er von Zeit zu Zeit
Nach mir ruft, nach mir schreit

Ich laufe Amok
Halt mich auf, halt mich fest,
wenn es in mir explodiert
Ich laufe Amok
Stell dich mir in den Weg, bevor es eskaliert
Ich laufe Amok
Halt mich auf, halt mich fest,
wenn es in mir explodiert
Ich laufe Amok
Stell dich mir in den Weg, bevor es eskaliert

Ich laufe Amok

Останови меня, всё к этому идет,
За эскалацией следует столкновение.
Останови меня, меня жестко прет,
Кровь кипит – я охвачен яростью.
Держи меня крепко, я прикончу тебя,
Смертельный исход – избавительный выстрел.
Сосредоточен – полностью изолирован,
Всё, что движется, будет мной уничтожено.

А затем вокруг меня всё затихает,
Это спокойствие перед бурей.

Я устраиваю бойню,
Останови меня, держи меня крепко,
когда безумие разрывает меня на части.
Я устраиваю бойню,
Встань у меня на пути, пока оно не достигло критической точки.
Я устраиваю бойню,
Останови меня, держи меня крепко,
когда безумие разрывает меня на части.
Я устраиваю бойню,
Встань у меня на пути, пока оно не достигло критической точки.

Я устраиваю бойню!

Останови меня, оно поглотит нас обоих,
Я никогда не знал сочувствия.
Всё, что стоит у меня на пути, будет расчленено,
Стерто с лица земли – превращено в пыль.
Всё кончено, ты не сможешь выбраться отсюда,
Конфронтация – это конечная точка.
Он так прекрасен, последний вздох,
Ствол курится, жизнь покидает тебя.

А затем вокруг меня всё затихает,
Это спокойствие перед бурей.

Я устраиваю бойню,
Останови меня, держи меня крепко,
когда безумие разрывает меня на части.
Я устраиваю бойню,
Встань у меня на пути, пока оно не достигло критической точки.

Это безумие говорит во мне,
Это безумие разрывает меня,
Разве ты не слышишь, как время от времени
Оно взывает ко мне, кричит внутри меня?

Я устраиваю бойню,
Останови меня, держи меня крепко,
когда безумие разрывает меня на части.
Я устраиваю бойню,
Встань у меня на пути, пока оно не достигло критической точки.
Я устраиваю бойню,
Останови меня, держи меня крепко,
когда безумие разрывает меня на части.
Я устраиваю бойню,
Встань у меня на пути, пока оно не достигло критической точки.

Я устраиваю бойню!

Автор перевода — Sascha
1) Амок — буйное помешательство, связанное со стремлением убивать

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

17.08.1967 День рождения Henri Schmidt - вокалиста (баритон) группы Die Prinzen