Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Flugzeug Aus Papier (Für Emmy) (Sarah Connor)

*****
Перевод песни Flugzeug Aus Papier (Für Emmy) — Sarah Connor Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Flugzeug Aus Papier (Für Emmy)

Бумажный самолётик (для Эмми)1

Wenn Sommerlichter Wunden heilen
Und Nächte wieder Tage bleiben,
Ihre Sterne verteilen, weiche Schatten zeichnen,
Kann ich dir nah sein?

Deine Hand in meiner Hand
Für immer und ein Leben lang,
Und nur in Gedanken, in meinen Gedanken
Kann ich dir nah sein, du wieder wahr sein.

Jetzt fliegst du hoch, lässt einfach los.
Jetzt fliegst du hoch, was mach ich bloß?

Wenn an kalten Tagen Flocken fallen
Und sich hilflos wie ich an Dächer krallen,
Wo soll ich hingehen?
Wo soll ich jetzt hingehen?

Denn in meinem Kopf kann ich dein Lachen hören,
Hab jeden Schritt bewacht, ich könnt schwören
Du warst doch eben noch bei mir,
Du standst doch eben noch bei mir.

Und dein Flugzeug aus Papier liegt immer noch hier.

Deine Sachen überall,
Es riecht nach dir und für den Fall,
Dass du doch zurückkommst,
Leg mich in dein Bett und kann dir nah sein.

Keiner hat es mitbekommen,
Jetzt hat er dich zu sich genommen.
Bitte, nur einmal, nur ein letztes Mal
Kann ich dir nah sein, du wieder da sein?

Und jetzt flieg ich hoch, lass einfach los.
Flieg zu dir hoch, lass einfach los.

Denn wenn an kalten Tagen Flocken fallen
Und sich hilflos wie ich an Dächer krallen.
Wo soll ich hingehen?
Wo soll ich jetzt hingehen?

Denn in meinem Kopf kann ich dein Lachen hören,
Hab jeden Schritt bewacht, ich könnt schwören,
Du warst doch eben noch bei mir,
Du standst doch eben noch bei mir.

Und dein Flugzeug aus Papier
Liegt immer noch hier, liegt immer noch hier.

Ich bin die Zeit, die rennt,
Ich bin das Haus, das brennt.
Wer wird die Stille füllen
Und dich in Liebe hüllen?
Wer wird dich tragen,
Wenn deine Beine versagen?

Und wenn an kalten Tagen Flocken fallen
Und sich hilflos wie ich an Dächer krallen,
Wo wirst du hingehen,
Wenn sich der Wind dreht?

Und irgendwann werd ich dich wiedersehen,
In deine Arme rennen und dich drehen,
Und dann bist du wieder bei mir,
Ja, für immer bei mir.

Und dein Flugzeug aus Papier
Ist wieder bei dir, ist wieder bei dir.

Когда огоньки лета раны излечат,
а ночи снова днями останутся,
распределяя свои звезды, рисуя нежные тени,
смогу ли я быть рядом с тобой?

Твоя рука в моей руке
навсегда и на всю жизнь,
и только лишь в мыслях, в моих мыслях
я могу быть рядом с тобой, где ты снова можешь быть на яву.

А сейчас ты летаешь высоко, ты просто отпускаешь.
А сейчас ты летаешь высоко, что же я делаю?

Когда в холодные дни падают снежинки
и беспомощно, как я, цепляются за крыши,
куда мне идти?
Куда мне сейчас идти?

Ведь в моей голове я могу слышать твой смех,
я стерегла твой каждый шаг, я могла бы поклясться,
что ты только что была возле меня,
что ты стояла только что возле меня.

И твой бумажный самолётик всё ещё лежит здесь.

Твои вещи повсюду,
пахнет тобой и на тот случай,
что ты вернешься,
я лягу в твою кровать и тогда смогу быть ближе к тебе.

Никто этого не уловил,
но теперь он забрал тебя к себе.
Пожалуйста, только раз, лишь один последний раз,
могу ли я быть ближе к тебе, чтобы ты была здесь?

А сейчас я лечу высоко, я просто отпускаю.
Лечу высоко к тебе, просто отпускаю.

Когда в холодные дни падают снежинки
и беспомощно, как я, цепляются за крыши,
куда мне идти?
Куда мне сейчас идти?

Ведь в моей голове я могу слышать твой смех,
я стерегла твой каждый шаг, я могла бы поклясться,
что ты только что была возле меня,
что ты стояла только что возле меня.

И твой бумажный самолётик
всё ещё лежит здесь, всё ещё лежит здесь.

Я — время, которое бежит,
Я — дом, который горит.
Кто заполнит тишину
и тебя окутает любовью?
Кто понесёт тебя,
когда ноги откажут?

Когда в холодные дни падают снежинки
и беспомощно, как я, цепляются за крыши,
куда ты пойдешь,
если ветер переменится?

И когда-нибудь я тебя снова увижу ,
побегу в твои объятия и разверну тебя,
и тогда ты снова будешь со мной,
да, навсегда со мной.

И твой бумажный самолётик
Снова рядом с тобой, снова рядом с тобой.

Автор перевода — Екатерина Б.
Страница автора
1) Emmy — дочь олимпийского чемпиона Bode Miller и его жены Morgan Beck. Девочка утонула в бассейне в результате несчастного случая, ей был всего один год. Данная история очень потрясла певицу, поэтому она написала и посвятила эту песню этой девочке

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

HERZ KRAFT WERKE

HERZ KRAFT WERKE

Sarah Connor


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Вчера

24.06.1967 День рождения Richard Kruspe - гитариста группы Rammstein