Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни J'te lâche plus (Salvatore Adamo)

J'te lâche plus

Я тебя удержу


J’te tiens, j’te tiens, j’te lâche plus
J’t’enferme dans mon cœur
Et tu n’en sortiras plus
Jusqu’à ma dernière heure

T’as connu des voyous
Des filous, des grigous
Que des squatters de cœur
Qui ont tout saccagé
Tes rêves et tes idées
Des salauds, des menteurs
Mais tu ne m’as pas connu
Non, tu n’m’as pas connu
Moi j’t’aurais pas déçue

J’te tiens, j’te tiens, j’te lâche plus
Toi j’t’ai trop attendue
J’te tiens, j’te mets le grappin d’sus
Au moins te v’là prévenue

Et ceux qui t’ont laissée partir
N’auront qu’à se mordre les doigts
Moi je saurai te retenir
Tu n’pourras plus te passer d’moi

J’te tiens, j’te tiens, j’te lâche plus
Toi j’t’ai trop attendue...

J’ai connu des nanas,
Des ladies, des divas,
Des mamans, des p’tites sœurs
Femmes dans tous leurs états
Leurs combats, leurs émois
Leurs secrets, leurs humeurs
Mais je ne t’ai pas connue
Non, je n’t’ai pas connue
Assez de temps perdu

J’te tiens, j’te tiens, j’te lâche plus
J’t’enferme dans mon cœur
Et tu n’en sortiras plus
Jusqu’à ma dernière heure

J’te tiens, j’te tiens, j’te lâche plus
Toi j’t’ai trop attendue
J’te tiens, j’te mets le grappin d’sus
Au moins te v’là prévenue

J’te tiens, j’te tiens, j’te lâche plus
J’t’enferme dans mon cœur

Держу тебя я цепко,
И верь мне: удержу!
В меня вошла ты крепко,
На прочих не гляжу.

Знала ты молодцов –
Хитрецов, подлецов…
Был каждый хоть куда!
Доверяла им ты
Свою жизнь и мечты,
И следом шла беда.
Но не знала меня,
А коль знала б меня –
Не страдала б ни дня!

С тобой хмелею просто!
Я слишком долго ждал!
Не говори мне после,
Что не предупреждал!

А кто способен лишь бросать,
Пускай кусают локотки.
Тебя смогу я удержать,
Не зря точил я коготки!

Держу тебя я цепко,
И верь мне: удержу!

Знал я баб мировых –
Деловых, озорных,
Гулён и недотрог.
Все красоточки в ряд
Пред глазами стоят,
Я не был одинок.
Но тебя я не знал,
Нет, тебя я не знал…
Только время терял!

Держу тебя я цепко,
И верь мне: удержу!
В меня вошла ты крепко,
На прочих не гляжу.

С тобой хмелею просто!
Я слишком долго ждал!
Не говори мне после,
Что не предупреждал!

Держу тебя я цепко,
И верь мне: удержу!


Слова и музыка Сальваторе Адамо.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни J'te lâche plus — Salvatore Adamo Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности