Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Spur des Lebens (Saltatio Mortis)

*****
Перевод песни Spur des Lebens — Saltatio Mortis Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Spur des Lebens

След моей жизни

Es fällt mir schwer, diese Zeilen dir zu schreiben,
Obwohl ich glaub, dass du sie niemals liest.
Es fällt mir schwer, nicht um dich zu weinen,
Tränen die, du wohl nie vergießt.

Es fällt mir schwer, dein Leben dir zu schenken,
Obwohl die Zeit mich dazu antreibt.
Es fällt mir schwer, mich für dich zu entscheiden,
Für dich mein Kind, meine Spur, die bleibt.

Meine Spur des Lebens, mein kleines Licht im Wind,
Bist du bereit für diese Zeit, mein nicht gezeugtes Kind?
Meine Spur des Lebens, in dieser dunklen Zeit,
Mein kleiner Funke Hoffnung, mein Stück Unsterblichkeit.

Ich frage mich, was würde aus dir werden,
Umgeben von, Dummheit, Neid und Gier.
Ein Rädchen nur, im völkischen Getriebe,
Mein Rädchen, was würde dort aus dir.

Meine Spur des Lebens, mein kleines Licht im Wind,
Bist du bereit für diese Zeit, mein nicht gezeugtes Kind?
Meine Spur des Lebens, in dieser dunklen Zeit,
Mein kleiner Funke Hoffnung, mein Stück Unsterblichkeit.

Ich denke oft an all die vielen Stunden
An Lebenszeit, die mir verrinnt,
An diesen Weg, so eng mit dir verbunden
Und frage mich, ob er für uns beginnt.

Meine Spur des Lebens...

Мне сложно писать тебе эти строки,
Хотя я знаю, что ты их никогда не прочтешь.
Мне сложно о тебе не плакать,
Слезы, которые ты не прольешь.

Мне сложно подарить тебе жизнь,
Хотя время торопит меня.
Мне сложно решиться дать тебе жизнь,
Тебе, мое дитя, мой след, который останется.

След моей жизни, мой маленький свет в буре,
Ты готов к таким временам, мое незачатое дитя?
След моей жизни в эти серые времена,
Моя маленькая искра надежды, мой кусочек бессмертия.

Меня тревожит, каким ты вырастешь,
В окружении глупости, зависти и алчности.
Лишь колесико в общественном механизме,
Мое колесико, каким ты там вырастешь.

След моей жизни, мой маленький свет в буре
Ты готов к таким временам, мое незачатое дитя?
След моей жизни, в эти серые времена,
Моя маленькая искра надежды, мой кусочек бессмертия.

Я часто думаю о времени
о жизни, которая утекает,
Об этой дороге, так тесно связанной с тобой,
И спрашиваю себя, откроется ли нам она.

Мой след жизни...

Автор перевода — Stacy Howlett

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни