Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Das kalte Herz (Saltatio Mortis)

*****
Перевод песни Das kalte Herz — Saltatio Mortis Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Слушать весь альбом

Das kalte Herz

Холодное сердце

Ich lebte einst, vor vielen Jahren,
Unten an dem Tannenbühl.
Ich war ein junger Köhler,
Doch Neid verdarb mein Ehrgefühl.
Wünschte mir nur Ruhm und Reichtum,
Der Preis, der war mit gleich
Und so wurde ich ein Opfer
Des Dämons aus dem Tannenreich.

Er riss heraus mein schlagend Herz,
Verwahrte es in einem Glas.
Gab mir ein Herz aus Stein
Und schnell ich meine Furcht vergass.
Das Leben mit dem kalten Herzen
Gab mir alles, nahm so viel.
Bekannt und reich bin ich geworden,
Doch verlor ich dieses Spiel.

Wenn schreiend Stille um sich greift,
Wenn man nur Herzen schlagen hört,
Dringt kein Laut aus meiner Brust,
Kein Laut, der meine Ruhe stört.

Stein geworden sind die Träume,
Stein geworden, so kühl.
Stein geworden, meine Tränen,
Stein geworden, mein Gefühl.
Keine Freude mich erheitert,
Versteh kein Lachen, keinen Scherz.
Bin zu totem Stein geworden,
Wie mein kaltes Herz.

Viele Jahre später wollt
Ich mein Herz noch einmal seh'n.
Und in des Dämons Hütte
Sah ich hundert Gläser steh'n.
Sprach: "Meister, das sind keine Herzen,
Sind doch nur aus Wachs gemacht.
Hast mir nie mein Herz genommen,
Hatte mir das gleich gedacht!"

"Du kleiner Wicht, ich werd Dich lehren!
In diesem Glas, dein echtes Herz.
Nimm es zurück in deinen Leib,
Fühl noch einmal Lust und Schmerz."
Vereint mit meinem echten Herz
Nahm ich die Beine in die Hand.
Ich floh soweit mich Wege trugen,
Bis ich wieder Frieden fand.

Я жил много лет тому назад
Недалеко от ельника.
Я был молодым угольщиком,
Но зависть погубила моё самолюбие.
Хотелось мне лишь славы и богатства,
Награды, которая была с ними сравнима.
И так стал я жертвой
Злого колдуна из ельника.

Он вырвал моё бьющееся сердце,
Спрятал его в стеклянный сосуд,
Дал мне сердце из камня,
И вскоре я перестал бояться.
Жизнь с холодным сердцем
Дала мне всё, но лишила ещё большего.
Известным и богатым я стал,
Но потерял смысл жизни.

Когда кричащая тишина распространяется,
Когда слышно лишь бьющиеся сердца,
Ни звука не доносится из моей груди,
Ни звука, который нарушает покой.

Каменными стали мои грёзы,
Каменными, холодными.
Каменными стали мои слёзы,
Каменным стало моё чувство.
Друзья не веселят меня,
Не понимаю ни смеха, ни шуток.
Стал мёртвым камнем,
Как моё холодное сердце.

Спустя годы захотел
Я своё сердце ещё раз увидеть.
И в хижине злого колдуна
Увидел сотни сосудов.
Спросил: "Мэйстер, это не сердца,
Они же из воска сделаны.
Ты бы никогда не забрал у меня сердце,
Если бы я сразу понял это!"

"Ничтожное создание, я покажу тебе!
В этом сосуде твоё настоящее сердце.
Забери его обратно себе,
Ощути ещё раз страсть и боль."
Соединившись со своим настоящим сердцем,
Я быстро убежал прочь.
Бежал туда, куда вели меня дороги,
Пока не нашёл снова покой.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни