Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Wann trägt der Wind mich fort (Sabrina Weckerlin)

Wann trägt der Wind mich fort

Когда меня унесёт ветер?


Zugvögel tönen laut von fernen Ländern,
Die weit hinterm Horizont sind.
Das Jahr atmet aus
Und es wird sich verändern
Der Herbstmond schickt seinen Wind

Ich hole tief Luft und die schmeckt nach Süden
Ich bleibe mit offenen Armen stehn
Ich ruf in die Wolken: Nehmt mich mit, nehmt mich mit?
Ach, könnt ich nur mit ihnen ziehn.

Wann trägt der Wind mich fort,
Meiner Seele sind Flügel gewachsen.
Ich fühl mich so leicht und so frei
Mein Herz hat die Segel gesetzt
Hab alles an Bord
Wann trägt der Wind mich fort?

Der Himmel weint tausend verlorene Tränen
Ich hör, wie der Wind meinen Namen haucht.
Er flüstert mir zu: Komm doch mit, komm doch mit
Und trag dein Herz dorthin, wo man es braucht!

Wann trägt der Wind mich fort,
Meiner Seele sind Flügel gewachsen
Ich fühl mich so leicht und so frei
Mein Herz hat die Segel gesetzt
Hab alles an Bord
Wann trägt der Wind mich fort?

Из дальних стран доносится громкий крик перелётных птиц,
Которые далеко за горизонтом.
Год подходит к концу
И всё изменится.
Осенняя луна шлёт свой ветер.

Я делаю глубокий вдох и чувствую запах с юга.
Я остаюсь стоять с распростертыми объятиями.
Я спрашиваю у облаков: Возьмёте меня с собой, возьмёте?
Ах, если бы могла я только дотянуться до них!

Когда меня унесёт ветер,
У моей души вырастут крылья.
Я чувствую себя такой лёгкой и такой свободной.
Моё сердце подняло паруса,
У меня всё готово на борту.
Когда меня унесёт ветер?

Небо проливает тысячу напрасных слёз.
Я слышу, как ветер выдохнул моё имя.
Он шепчет мне: Пойдём же со мной! Пойдём же!
Я унесу туда твоё сердце, где оно будет необходимо!

Когда меня унесёт ветер,
У моей души вырастут крылья.
Я чувствую себя такой лёгкой и такой свободной.
Моё сердце подняло паруса,
У меня всё готово на борту.
Когда меня унесёт ветер?

Автор перевода — Silbermond

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Wann trägt der Wind mich fort — Sabrina Weckerlin Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Bonifatius (Das Musical)

Bonifatius (Das Musical)

Sabrina Weckerlin


Треклист (1)
  • Wann trägt der Wind mich fort

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

19.04.(1970) День рождения Luis Miguel