Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Das Ende meiner Karriere (Rosenstolz)

Das Ende meiner Karriere

Конец моей карьеры


Und dann kam der Montag,
Ich suchte die Stadt.
Die örtlichen Männer,
Die hatt ich so satt.

Ins Leben gestoßen.
Mehr Glück als Verstand.
Mein Mund viel zu rot
Und ich sah eine Hand.

Ich traf den Mann, der mir Erfolg versprach,
Er lud mich zu sich ein.
Er wollte, dass ich seinen Namen trag,
Doch ich, ich sagte nein.

Das war das Ende dieser Karriere,
Das war das Aus vor dem Beginn.
Drum weiß ich nicht was geworden wäre
Da ich nun bleibe was ich bin.

Und dann kam der Alltag,
Ich sagte "Hallo!"
Lackierte die Nägel
Und ging ins Büro.

Tippte artig seine Briefe,
Bewies mein Talent.
Wollte endlich nach oben
Damit man mich kennt.

Ich setzte alles auf mein Sexappeal
Und auf mein langes Bein
Meinem Chef, dem war das viel zuviel.
Er sagte: "Anna, lass das sein!"

Das war das Ende dieser Karriere,
Das war das Aus vor dem Beginn.
Drum weiß ich nicht was geworden wäre
Da ich nun bleibe was ich bin.

Und dann kam der Frühling.
Ich ging wieder aus
Nach dieser Enttäuschung,
Da musste es raus.

Ich sah eine Bühne
Und ein Mikrophon,
Ich fing an zu singen
Und suchte den Ton.

Und jetzt sing ich mir mein Leben bunt
Solange man mich lässt.
Und ich schreie mir die Seele wund,
Mach die Bitterkeit zum Fest.

Das ist der Anfang meiner Karriere,
Das ist der Start und der Beginn.
Drum weiß ich nicht was geworden wäre
Da ich nie bleibe was ich bin.

И вот настал понедельник.
Я искала город:
Местные люди -
От них я уже устала.

С жизнью столкнуться...
Дуракам - счастье;
Мой рот чересчур красен.
И я увидела руку.

Я встретила мужчину, который обещал мне успех.
Он пригласил меня к себе,
Он хотел, чтобы я носила его фамилию,
Но я, я сказала "нет".

Так и настал конец этой карьеры,
Это был аут перед началом.
Я не знаю о том, что могло бы быть,
Потому что я остаюсь такой, какая я есть.

И вот настал будний день.
Я сказала "Привет!",
Накрасила ногти
И пошла в офис.

Печатала послушно письма,
Доказала свой талант.
Наконец захотела наверх,
Чтобы меня знали.

Я поставила всё на мою сексапильность
И на мои длинные ноги
Для моего шефа, которому это стало уже чересчур.
Он сказал: "Анна, оставь это!"

Так и настал конец этой карьеры,
Это был аут перед началом.
Я не знаю о том, что могло бы быть,
Потому что я остаюсь такой, какая я есть.

И вот настала весна.
Я снова вышла
После этого разочарования,
Тогда нужно было наружу.

Я увидела сцену
И микрофон,
Я начала петь
И искала тон.

И сейчас я пою себе жизнь разнообразной,
Пока мне позволяют,
И я кричу израненной душой,
Превращаю горечь в праздник.

Это начало моей карьеры,
Это её старт и её начало.
Я не знаю о том, что могло бы быть,
Потому что я никогда не остаюсь такой, какая я есть.

Автор перевода — Eliza
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Das Ende meiner Karriere — Rosenstolz Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Zucker

Zucker

Rosenstolz


Треклист (2)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández