Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Achterbahn (Rosenstolz)

Achterbahn

Американские горки


Ich kann nicht mehr, ich will nicht mehr, ich weiß nicht wohin.
Ich lebe einen Albtraum, ich träume nur noch Horror
Und weiß nicht wer ich bin.

Die Welt ist nicht mehr rund für mich,
Geh nur noch geradeaus.
Die Welt ist nicht mehr bunt an sich
Weiß weder rein noch raus.

Ich will zurück aufs Karussell,
Ich will zurück zur Achterbahn,
Ich will zurück aufs Riesenrad,
Und wieder angstlos fahrn!

Ich will zurück aufs Karussell,
Ich will zurück zur Achterbahn,
Ich will zurück aufs Riesenrad,
Und wieder angstlos fahrn!

Ich lach nicht mehr, ich heul nicht mehr, ersauf in Einheitsbrei.
Am Ende dieser Leiter komm ich nicht mehr weiter,
Erstick im Einerlei.

Die Welt ist nicht mehr rund für mich,
Geh nur noch geradeaus.
Die Welt ist nicht mehr bunt an sich
Weiß weder rein noch raus.

Ich will zurück aufs Karussell,
Ich will zurück zur Achterbahn,
Ich will zurück aufs Riesenrad,
Und wieder angstlos fahrn!

Ich will zurück aufs Karussell,
Ich will zurück zur Achterbahn,
Ich will zurück aufs Riesenrad,
Und wieder angstlos fahrn!

Am Ende dieser Leiter komm ich nicht mehr weiter.
Am Ende dieser Leiter komm ich nicht mehr weiter.
Am Ende dieser Leiter komm ich nicht mehr weiter,
Erstick im Einerlei.

Ich will zurück und wieder angstlos fahrn!

Ich will zurück aufs Karussell,
Ich will zurück zur Achterbahn,
Ich will zurück aufs Riesenrad,
Und wieder angstlos fahrn!

Я больше не могу, я больше не хочу, я не знаю куда.
Я живу в кошмаре, мне снятся только ужасы,
И я не знаю, кто же я.

Земля для меня больше не круглая,
Иду по прямой.
Земля больше не красочная как таковая,
Не знаю ни входа, ни выхода.

Я хочу обратно, на карусель,
Я хочу обратно, на американские горки,
Я хочу обратно, на колесо обозрения,
И бесстрашно прокатиться снова!

Я хочу обратно, на карусель,
Я хочу обратно, на американские горки,
Я хочу обратно, на колесо обозрения,
И бесстрашно прокатиться снова!

Я больше не смеюсь, я больше не плачу, тону в монотонности.
В конце этой лестницы я окажусь в тупике,
Задыхаюсь в однообразии.

Земля для меня больше не круглая,
Иду по прямой.
Земля больше не красочная как таковая,
Не знаю ни входа, ни выхода.

Я хочу обратно, на карусель,
Я хочу обратно, на американские горки,
Я хочу обратно, на колесо обозрения,
И бесстрашно прокатиться снова!

Я хочу обратно, на карусель,
Я хочу обратно, на американские горки,
Я хочу обратно, на колесо обозрения,
И бесстрашно прокатиться снова!

В конце этой лестницы я окажусь в тупике.
В конце этой лестницы я окажусь в тупике.
В конце этой лестницы я окажусь в тупике,
Задыхаюсь в однообразии.

Я хочу обратно и бесстрашно прокатиться снова!

Я хочу обратно, на карусель,
Я хочу обратно, на американские горки,
Я хочу обратно, на колесо обозрения,
И бесстрашно прокатиться снова!

Автор перевода — Eliza!
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Achterbahn — Rosenstolz Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Kassengift

Kassengift

Rosenstolz


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA