Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Krieg (Rio Reiser)

Krieg

Война


Der Krieg,
Er ist nicht tot, der Krieg.
Der Krieg,
Er ist nicht tot,
Er schläft nur.

Er liegt da unterm Apfelbaum
Und wartet, wartet
Auf mich, auf dich,
Er ist nicht tot, der Krieg.

Der Krieg,
Er ist nicht tot, der Krieg.
Der Krieg,
Er ist nicht tot,
Er schläft nur.

Er liegt da im Hinterhof
Und wartet, wartet
Auf mich, auf dich,
Er ist nicht tot, der Krieg.

Der Krieg,
Er ist nicht tot, der Krieg.
Der Krieg,
Er ist nicht tot,
Er schläft nur.

Er hat sich sehr gut versteckt
Und wartet, wartet
Auf dich, auf mich,
Er ist nicht tot, der Krieg.

Der Krieg,
Er ist nicht tot, der Krieg.
Der Krieg,
Er ist nicht tot,
Er schläft nur.

Er liegt da unterm Apfelbaum
Und wartet, wartet
Auf dich, auf mich,
Er ist nicht tot, der Krieg.

Война,
Она не мертва — война.
Война,
Она не мертва,
Она просто спит.

Она лежит под яблоней1
И ждёт-пождёт
Меня, тебя,
Она не мертва — война.

Война,
Она не мертва — война.
Война,
Она не мертва,
Она просто спит.

Она лежит на заднем дворе
И ждёт-пождёт
Меня, тебя,
Она не мертва — война.

Война,
Она не мертва — война.
Война,
Она не мертва,
Она просто спит.

Она отлично спряталась
И ждёт-пождёт
Меня, тебя,
Она не мертва — война.

Война,
Она не мертва — война.
Война,
Она не мертва,
Она просто спит.

Она лежит под яблоней
И ждёт-пождёт
Меня, тебя,
Она не мертва — война.


1) Возможно, это отсылка к немецкому фразеологизму — auf dem Apfelbaum sitzen und warten, аналогу нашего «Ждать у моря погоды».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Krieg — Rio Reiser Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.