Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Bis ans Ende der Welt (Rio Reiser)

*****
Перевод песни Bis ans Ende der Welt — Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Bis ans Ende der Welt

До конца света

Es ist kein Platz für uns auf der Erde,
Kein Platz unterm Himmelszelt,
Kein Platz für uns in den Sternen,
Kein Platz am Ende der Welt.

Kein Platz für uns im Garten Eden,
Kein Platz in der Unterwelt,
Kein Platz für uns im Paradies,
Kein Platz bis ans Ende der Welt.

Wer wird uns schützen, wenn der Sturm aufkommt,
Wenn der große Regen fällt,
Und wir warten und warten bis ans Ende der Welt.

Kein Platz für uns in den Wäldern,
Kein Platz für uns auf dem Feld,
Kein Platz für uns auf dem Ozean,
Kein Platz bis ans Ende der Welt.

Kein Platz für uns in den Bergen,
Kein Platz wohin der Schatten fällt,
Kein Platz für uns in keinem Land,
Kein Platz bis ans Ende der Welt.

Wer wird uns schützen, wenn der Sturm aufkommt,
Wenn der große Regen fällt,
Und wir warten und warten bis ans Ende der Welt.

Kein Platz für uns um schöne Worte,
Kein Platz um Gut und Geld,
Kein Platz für uns um Bitten und Betteln,
Kein Platz am Ende der Welt.

Kein Platz für uns in der Wüste,
Kein Schloß, kein Haus, kein Zelt,
Kein Platz für uns in keinem Land,
Kein Platz bis ans Ende der Welt.

Wer wird uns schützen, wenn der Sturm aufkommt,
Wenn der große Regen fällt,
Und wir warten und warten bis ans Ende der Welt.

Kein Platz für uns, kein Platz für uns,
Kein Platz wo uns niemand quält,
Kein Platz für uns, kein Platz für uns,
Kein Platz bis ans Ende der Welt.

Нет места для нас на земле,
Нет места под куполом неба.
Нет места для нас среди звёзд,
Нет места на краю света1.

Нет места для нас в Эдемском саду,
Нет места в загробном мире,
Нет места для нас в Раю,
Нет места до самого конца света.

Кто защитит нас, когда нагрянет ураган,
Когда развернётся всемирный потоп,
А мы всё ждём и ждём до самого конца света.

Нет места для нас в лесах,
Нет места для нас в поле,
Нет места для нас в океане,
Нет места до самого конца света.

Нет места для нас в горах,
Нет места там, куда падают тени,
Нет места для нас ни в одной стране,
Нет места до самого конца света.

Кто защитит нас, когда нагрянет ураган,
Когда развернётся всемирный потоп,
А мы всё ждём и ждём до самого конца света.

Нет места для нас за красивые слова,
Нет места за добро и деньги,
Нет места для нас за попрошайничество и нищенство,
Нет места на краю света.

Нет места для нас в пустыне,
Ни дворца, ни дома, ни палатки,
Нет места для нас ни в одной стране,
Нет места до самого конца света.

Кто защитит нас, когда нагрянет ураган,
Когда развернётся всемирный потоп,
А мы всё ждём и ждём lо самого конца света.

Нет места нам, нет места нам,
Нет места, где бы нас никто не мучил,
Нет места нам, нет места нам,
Нет места до самого конца света.

Автор перевода — Макс Теребилов
1) В немецком языке фраза Das Ende der Welt может означать как «край света», так и «конец света».

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни