lyrsense.com

Перевод песни Bands deiner Jugend (Revolverheld)

Bands deiner Jugend Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Bands deiner Jugend

Группа твоей молодости

Wo gestern ein Park war,
steht heute ein Haus.
Morgen kommen die Wagen,
bauen oben das Penthaus raus.
Die Stadt ist im Wandel,
hab'n die Grünen gesagt.
Jeden Winter werden neue große Dinge verplant.

Die Radios spiel'n das Beste
aus den letzten Jahrzehnten
und den schlimmsten Quatsch
von Heute und Morgen.
Ich geh' durch mein Viertel
und ich fühle mich fremd.
Ich mache mir um meine Lieblingsbar Sorgen.

Die Bands deiner Jugend
hab'n sich längst schon aufgelöst
und die ander'n machen komischen Electro.
Ich kann verstehen, dass du sauer bist,
enttäuscht und frustriert,
dass du nicht weißt, wohin mit all deiner Wut.
Leer einfach aus deine Seele,
lad einfach alles bei mir ab.
Wir können reden
oder trinken und still sein.
Der Grinch kommt sicher mal wieder
und Oasis sind nicht tot
und wir finden ein Rezept gegen das Alt sein
Gegen das Alt sein
Du willst die Bands deiner Jugend.

Lass uns wieder mal raus gehen,
bis morgens um acht.
Früher hab’n wir dem Kater
noch zum Frühstück ein Bier gebracht.
Die Clubs sind die gleichen.
Ist die Schanze noch in?
Meinst du zu Edeka geh’n alle nachts zum essen noch hin?

Die Bands deiner Jugend...

Wir fühl’n uns wie 20, aber nur heute Nacht
und diese neue Stadt sieht irgendwie nett aus.
Hab’n wir damals über Typen so wie uns nicht gelacht?
Ach was soll’s, ich geb‘ dir den nächsten Drink aus.

Там, где вчера был парк,
Сегодня стоит дом,
Завтра появится машина,
Которая построит пентхаус.
Город меняется,
Как говорят зеленые.
Каждую зиму появляются новые великие планы.

Радио играет самое лучшее
Из последних десятилетий
И всякую чепуху
Из сегодняшнего и завтрашнего.
Я иду по своему кварталу
И чувствую себя чужаком.
Я беспокоюсь за свой любимый бар.

Группа твоей молодости
Уже давно распалась,
И кто-то другой играет смешное электро.
Я могу понять, что ты зол,
Разочарован и расстроен,
Что ты не знаешь, куда направить свой гнев.
Твоя душа просто опустошена,
Просто остынь рядом со мной.
Мы можем поговорить
Или выпить и помолчать.
Der Grinch1 еще выступает
И Oasis2 тоже жив.
Мы найдем рецепт от старости,
От старости.
Ты хочешь группу своей молодости.

Давай снова разок гульнем
до утра, до восьми,
Раньше у нас было похмелье,
Даже если было пиво на завтрак.
Все клубы одинаковы.
Заскочешь еще туда?
Ты думаешь, зайти в Edeka3, чтобы есть там всю ночь?

Группа твоей молодости...

Мы чувствуем себя на 20, но только сегодня ночью,
И этот новый город выглядит немного приятнее,
Мы тогда не смеялись над чудаками, похожими на нас?
Ах, какого черта, я угощу тебя следующей выпивкой.

Автор перевода — Schatzi
1) немецкая рок-группа из Баден-Бадена. В 2011 году отметила 10-ие на сцене
2) британская рок-групп, основанная в 1991 году
3) название магазина

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни