Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Ein Tag (Reinhard Mey)

Ein Tag

Один день


Vom Haustor zur Kneipe, genau zwanzig Schritte,
Von der Kneipe zur Kirche, zur Bank in der Mitte,
Von der Kirche, zur Kneipe, quer über den Platz,
Ein Glas im Stehen und noch eins als Ersatz
Für das vor der Messe, auf einen Schluck aus;
Von der Kneipe genau zwanzig Schritte nach Haus.
Der Pflasterstein nach dem elften Schritt links,
Der hebt sich hervor wie ein Prophet.
Und gläubiges Moos umwächst ihn rings
Und wartet darauf, daß die Zeit vergeht.
Und die Balken im Fachwerk, die biegen sich schräg
Aus Langeweile und Überdruß,
Der Brunnen fließt widerwillig und träg.
Und der Neptun darin wird zum Tantalus.

Vom Herd zum Tisch, zum Buffet in der Ecke,
Vom Schrank zum Tisch auf ein Tuch ohne Flecke.
Bei Tisch ein paar Worte von dem, der nie wußte,
Warum er nicht wollte und warum er mußte.
Vom Tisch zum Likörschrank,
vorsichtig und leise,
Und wieder zurück als einzige Reise.

Und dann füllen sie sich mit saurem Kaffee,
All die Sammeltassen mit goldenem Rand,
Dann ersticken Plüschkissen und Kanapee,
Und es zögert die Jahresuhr an der Wand:
Dann räkeln sich die Porzellanfigurinen,
Und trocknes Gebäck zerkrümelt auf Tellern,
Troll'n Tassen und Gläser sich in die Vitrinen,
Und der Wein altert weiter in muffigen Kellern.

Vom Sessel zum Fenster, die Nacht bricht herein.
Ein Besoffner fällt über den Pflasterstein
Beim elften Schritt links,
dann ist's ruhig, wie's war,
Wie gestern, wie morgen, wie voriges Jahr.
Vom Fenster zur Turmuhr, ein Blick, es ist spät, -
Vom Fenster zum Sessel, vom Sessel zum Bett.

От двери дома до пивной ровно двадцать шагов,
От пивной до церкви на середине пути — банк,
От церкви к пивной наискосок через площадь,
Одну кружку стоя и одну про запас.
Перед молитвой глоточек.
От пивной до дома ровно двадцать шагов.
Брусчатка через одиннадцать шагов идет влево,
Выделяется выше, словно пророк,
А благочестивый мох обступает кольцом
И конкретно чего-то ждет, а время проходит.
А балки фахверковых стен согнулись под углом
От уныния и скуки,
Фонтан струится неохотно и вяло.
Нептун в нём превращается в Тантала1.

От печки к столу, к буфету в углу,
От шкафа к столу, на скатерть без пятен.
За столом пара слов о чужом человеке,
Почему не хотел, да зачем должен был.
От стола к шкафчику с ликёрами,
Осторожно и тихо,
И обратно, как по билету на одну поездку.

Вслед за тем — насыщение кислым кофе,
Из коллекционных чашек с золотым ободком,
Потом душные подушки и диван.
Замирают часы-календарь на стене.
Вытягиваются фарфоровые статуэтки,
В тарелке сохнет и похрустывает печенье,
Чашки и стаканы в серванте изображают троллей,
И зреет вино в плесневелом подвале.

От стула к окну надвигаются сумерки.
Слышно, как пьянчужка повалился на брусчатку
На одиннадцатом шаге влево,
Затем все стихло, как было,
Как вчера, как завтра, как в прошлом году.
От окна взглядом к башне с часами — поздно уже,
От окна прямо в кресло, из кресла — в кровать.

Автор перевода — Vladimir Antushev
Страница автора

1) в мифологии — царь, обреченный на вечные муки

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ein Tag — Reinhard Mey Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Ankomme Freitag, den 13.

Ankomme Freitag, den 13.

Reinhard Mey


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.