Yo no sé por qué me llena de emoción El sentir tus pasos al llegar Y por qué, mi amor, me salta el corazón Al oír tu forma de llamar
Eres tú quien da dos golpes en mi puerta Que me consuelan y calman mi ansiedad Eres tú quien da dos golpes en mi puerta Que tiene abierta, tu amor, de par en par
Sin saber por qué me avisa el corazón De que tú ya vienes hacia mí No escuché tu voz ni nadie me avisó Pero yo sé que ya estás aquí
Eres tú quien da dos golpes en mi puerta Como una alerta a mi felicidad Eres tú quien da dos golpes en mi puerta Y cuando suenan te quiero mucho más
No escuché tu voz ni nadie me avisó Pero yo sé que ya estás aquí
Eres tú quien da dos golpes en mi puerta Como una alerta a mi felicidad Eres tú quien da dos golpes en mi puerta Y cuando suenan te quiero mucho más
Знать бы, почему - Эмоций полон я, Угадав, что ты - Ко мне спешишь... Почему — трепещет Сердце у меня, Когда слышу, Как ты в дверь Стучишь?...
Постучишь мне в дверь Ты, лишь, всего — 2 раза - Волненье стихнет, Тот час, в душе моей! Постучишь мне в дверь - Я успокоюсь сразу... Раскрыта настежь - Дверь для любви твоей!
Знать бы, почему, Но, чувствую опять Своим сердцем - Ты ко мне придёшь... Рядом ты - Мне сердце Сможет подсказать, Только, лишь, Ты к двери подойдёшь...
Постучишь мне в дверь Ты, лишь, всего — два раза, Предупреждая - Вновь счастлив буду я! И звук тот — опять Мне затмевает разум... И ещё больше - В тот миг люблю тебя!
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * И, пускай твой голос Не услышал я... Знаю — рядом ты, Любовь моя!
Постучишь мне в дверь Ты, лишь, всего — два раза, Предупреждая - Вновь счастлив буду я! И звук тот — опять Мне затмевает разум... И ещё больше - В тот миг люблю тебя!
Автор перевода — Ирина Филиппова
Понравился перевод?
Перевод песни Eres tú — Raphael
Рейтинг: 5 / 55 мнений