Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Штиль (Rammstein)

Штиль


Штиль – ветер молчит
Упал белой чайкой на дно
Штиль – наш корабль забыт
Один, в мире скованном сном

Между всех времён
Без имён и лиц
Мы уже не ждём,
Что проснётся бриз

Штиль – да!
Сходим с ума
Жара пахнет чёрной смолой
Смерть одного лишь нужна
И мы, мы вернёмся домой

Его кровь и плоть
Вновь насытит нас
А за смерть ему
Может, Бог воздаст

Что нас ждёт, море хранит молчанье
Жажда жить сушит сердца до дна
Только жизнь здесь ничего не стоит
Жизнь других, но не твоя!

Нет, гром не грянул с небес
Когда пили кровь как зверьё
Но нестерпимым стал блеск
Креста, что мы Южным зовём

И в последний миг
Поднялась волна
И раздался крик:
“Впереди земля!”


Автор перевода — неизвестен
Указать авторство

Schtiel («Штиль») — песня, записанная вокалистом (Till Lindemann) и гитаристом (Richard Z. Kruspe) группы на вечеринке «Харлей» в Москве. Является кавер-версией известной песни «Штиль» группы «Ария». Сингл был выпущен в 2003 году в честь мероприятия «100 летия Harley-Davidson».
Поскольку данная запись не была согласована с рекорд-лейблом Universal Records, диск был опубликован как «сольный проект» Тилля Линдеманна и Рихарда Круспе. Однако музыканты все равно получили выговор от своего лейбла.
В результате сингл был причислен к пиратским и запрещен к массовому изданию.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Штиль — Rammstein Рейтинг: 5 / 5    133 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности