Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Küss mich (Fellfrosch) (Rammstein)

Küss mich (Fellfrosch)

Поцелуй меня (Лягушка)


Sie hält immer still
Weil sie gefingert werden will
Bläht sich auf im dürren Gras
Das feuchte Äugelein wird nass

Gefangen in der Finsternis
Sieht sie nie das Licht der Sonne
Vor Geilheit zuckend fleht sie dann
Die Zunge in dem Manne an

Küss mich

Sie beisst sich in jeder Zunge fest
Weil sie sich gern lecken lässt
Doch weil es etwas bitter schmeckt
Wird sie selten nur geküsst

Gefangen in...

Küss mich

Die Zunge kriecht jetzt aus dem Mund
Und schlägt ihr wild und in Extase
Mehrmals heftig ins Gesicht
Sie blutet schrecklich aus der Nase

Gefangen in...

Küss mich
Auf meine feuchten Lippen
Küss mich
Auch wenn es bitter schmeckt
Küss mich

Она всегда неподвижна,
Потому что хочет, чтобы её касались пальчиками,
Вздувается1 в сухой траве,
Влажный глазок становится мокрым.

В плену мрака,
Она никогда не видит солнечного света,
Дрожа от похоти2, она умоляет
Язык мужчины:

Поцелуй меня!

Она крепко впивается в каждый язык,
Потому что охотно позволяет себя лизать,
Но так как она немного горчит3,
Только изредка её целуют.

В плену мрака…

Поцелуй меня!

Язык выползает изо рта
И бьёт её дико в экстазе
Многократно, сильно по лицу,
Её нос ужасно кровоточит.

В плену мрака…

Поцелуй меня!
В мои влажные губки
Поцелуй меня!
Даже если они горчат
Поцелуй меня!

Автор перевода — de.lyrsense.com

1) blähen (sich) - а) вздуваться, вспучиваться, надуваться, пучиться; б) (разг.) важничать, чваниться
2) die Geilheit - а) похоть, похотливость, сладострастие; страстность; б) (зоол.) течка
3) bitter schmeckt - горчить

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Küss mich (Fellfrosch) — Rammstein Рейтинг: 5 / 5    121 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности