Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Freunde (Philipp Poisel)

Freunde

Друзья


Unzählbar durchzechte Nächte
Bis ans Ende philosophiert,
Unsere Freundschaft schreibt Geschichte
Und nun steh'n wir hier.

Für dich leg' ich meine Hand ins Feuer,
Mit dir geh' ich bis ans Ende der Welt,
Mit dir trotz' ich jedem Ungeheuer
Dich geb' ich nicht her

Das Leben ist ein Strom und ich schwimm' neben dir
Und wenn wir keine Lust mehr haben, lassen wir uns treiben.
Ich wünsch' mir,
Dass wir Freunde bleiben, Freunde bleiben.

Wir haben uns so verdammt oft gestritten,
Doch sind wir nie wirklich im Glasturm,
Niemals ist uns die Freundschaft entglitten und
Ich will nur, will nur, dass du weißt..

Das Leben ist ein Strom und ich schwimm' neben dir
Und wenn wir keine Lust mehr haben, lassen wir uns treiben.
Ich wünsch' mir,
Dass wir Freunde bleiben, Freunde bleiben.

Wir zwei sind wie Pech und Schwefel,
Ich bin dein Hab und du mein Gut.

Das Leben ist ein Strom und ich schwimm' neben dir
Und wenn wir keine Lust mehr haben, lassen wir uns treiben.
Ich wünsch' mir,
Dass wir Freunde bleiben, Freunde bleiben.

Mit dir
Will ich in alle Herren Länder
Mein Leben verschwenden,
Mein Leben verschwenden.

Неисчислимые выпивки по ночам,
Философствовали до самого конца,
Наша дружба пишет историю
И теперь мы стоим здесь.

За тебя я могу ручаться1,
С тобой я пойду хоть на край света,
С тобой противостою каждому чудовищу,
Я не отдам тебя.

Жизнь — это поток и я плыву рядом с тобой,
И когда у нас нет больше желания, мы просто плывём по течению.
Я хотел бы,
Чтобы мы оставались друзьями, оставались друзьями.

Мы, чёрт возьми, так часто ссорились,
Но мы никогда по настоящему не находимся в стеклянной башне,
Никогда дружба не ускользала от нас и
Я просто хочу, просто хочу, чтобы тебе было известно...

Жизнь — это поток и я плыву рядом с тобой,
И когда у нас нет больше желания, мы просто плывём по течению.
Я хотел бы,
Чтобы мы оставались друзьями, оставались друзьями.

Мы двое — не разлей вода,
Я — твоё всё, а ты — моё2.

Жизнь — это поток и я плыву рядом с тобой,
И когда у нас нет больше желания, мы просто плывём по течению.
Я хотел бы,
Чтобы мы оставались друзьями, оставались друзьями.

С тобой
Хочу во все странах на земле3
Жизнь свою провести,
Жизнь свою провести.

Автор перевода — Julie
Страница автора

1) die Hand für j-n, etwas ins Feuer legen — ручаться головой за кого-л., за что-л.
2) Hab und Gut — всё добро, имущество,состояние.
3) in aller Herren Ländern — везде, всюду.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Freunde — Philipp Poisel Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Freunde (EP)

Freunde (EP)

Philipp Poisel


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.