Blaue Nacht am Strand, barfuß durch den Sand, tausend Sternenfeuer in der Ferne. Hab daran gedacht mitten in der Nacht, dass du jetzt bei mir wärst, hätte ich gerne Spur noch immer deine Hande sanft auf meiner Haut, weiß noch immer wie das alles war Deine Augen haben mich nur angeschaut, doch das Ende war uns beiden klar.
Corazón, lieb mich einfach noch einmal, wenn ich an dich denk, dann ist mein Herz im freien Fall. Mi corazon, ich vermisse dich total und es ist mir leider nicht egal.
Corazón, lieb mich einfach noch einmal, wenn ich an dich denk, dann ist mein Herz im freien Fall. Mi corazon, wann werd ich dich wiederseh’n, Hand in Hand mit dir durchs Feuer geh’n Hab mit dir erlebt, wie man wirklich schwebt und sich schnell verliert in tausend Traumen Von meinem Sturz ins Gluck gibt es kein Zuruck, mochte keine Nacht mit dir versaumen Spur noch immer deine Hande sanft auf meiner Haut, weiß noch immer wie das alles war Deine Augen haben mich nur angeschaut, doch das Ende war uns beiden klar.
Corazón, lieb mich einfach noch einmal, wenn ich an dich denk, dann ist mein Herz im freien Fall. Mi corazon, ich vermisse dich total und es ist mir leider nicht egal. Corazón, lieb mich einfach noch einmal, wenn ich an dich denk, dann ist mein Herz im freien Fall Mi corazón, wann werd ich dich wiederseh’n, Hand in Hand mit dir durchs Feuer geh’n.
Corazón, lieb mich einfach noch einmal, wenn ich an dich denk, dann ist mein Herz im freien Fall. Mi corazon, ich vermisse dich total und es ist mir leider nicht egal. Corazón, lieb mich einfach noch einmal, wenn ich an dich denk, dann ist mein Herz im freien Fall. Mi corazón, wann werd ich dich wiederseh’n, Hand in Hand mit dir durchs Feuer geh’n.
Голубые ночи на пляже, босиком по песку, тысяча звёзд в дали. Я думала посреди ночи, как хорошо было бы, если бы ты сейчас был со мной, Почувствовать снова твои руки на моей коже, Знаешь, снова, как раньше, Твои глаза смотрели только на меня, но финал мы знали оба.
Сердце, люби меня еще раз, когда я думаю о тебе, тогда мое сердце находится в свободном падении. Сердце моё, я скучаю по тебе и мне не все равно.
Сердце, люби меня еще раз, когда я думаю о тебе, тогда мое сердце находится в свободном падении. Сердце моё, когда я снова тебя увижу, Рука об руку с тобой идти через огонь. Мы с тобой знаем, как человек может парить и как быстро потеряться в тысячах мечт. Нет возвращения от моего счастья, Я не хочу терять ни одной ночи без тебя. Почувствовать снова твои руки на моей коже, Знаешь, снова, как раньше, Твои глаза смотрели только на меня, но финал мы знали оба.
Сердце, люби меня еще раз когда я думаю о тебе, тогда мое сердце находится в свободном падении. Сердце моё, я скучаю по тебе и мне не все равно. Сердце, люби меня еще раз, когда я думаю о тебе, тогда мое сердце находится в свободном падении. Сердце моё, когда я снова тебя увижу, Рука об руку с тобой идти через огонь.
Сердце, люби меня еще раз когда я думаю о тебе, тогда мое сердце находится в свободном падении. Сердце моё, я скучаю по тебе и мне не все равно. Сердце, люби меня еще раз когда я думаю о тебе, тогда мое сердце находится в свободном падении. Сердце моё, когда я снова тебя увижу, Рука об руку с тобой идти через огонь.
Автор перевода — JuliaKoshkina
1) Corazón - по-испански "сердце"
Понравился перевод?
Перевод песни Corazón — Petra Frey
Рейтинг: 5 / 51 мнений