Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Hey, du! (Petra Frey)

Hey, du!

Эй ты!


Nachts, wenn das Mondlicht die Farben verschlingt
und die Einsamkeit alles durchdringt,
wird es schwer, wenn man alleine ist.
Oh, nachts, gibt es Tiger so einsam wie mich,
gibt es Wölfe, so einsam wie Dich.
Im Vorbeigeh'n ein Blick,
vielleicht wäre es dein Glück.

Hey, du, du hast mich angeseh'n,
hey, du, bleib doch ein bisschen steh'n,
komm mit, ich lad dich ein,
dann braucht keiner von uns zwein
heut' Nacht alleine sein.
Hey, du, du hast mich angeseh'n,
hey, du, lass uns zusammen geh'n,
bis die Nacht vergeht
und jeder wieder eigne Wege geht.

Nachts, wenn der Asphalt im Neonlich glenzt,
da erscheint uns so manches Gespenst,
wenn ein Traum an die Wirklichkeit grenzt.
Oh, nachts ist der Mond in die Sterne verliebt,
auch wenn nur immer nachts für sie geht.
Geh nicht einfach vorbei,
geh am Glück für uns zwei nicht vorbei.

Hey, du, du hast mich angeseh'n,
hey, du, bleib doch ein bisschen steh'n,
komm mit, ich lad' dich ein,
dann braucht keiner von uns zwein
heut' Nacht alleine sein.
Hey, du, du hast mich angeseh'n,
hey, du, lass uns zusammen geh'n,
bis die Nacht vergeht
und jeder wieder eigne Wege geht.

Hey, du, du hast mich angeseh'n,
hey, du, lass uns zusammen geh'n,
bis die Nacht vergeht
und jeder wieder eigne Wege geht.

Ночью, когда свет луны поглощает цвета
и одиночество проникает через всё,
становится тяжело, когда ты один.
Ой, ночью, есть тигр, такой же одинокий как и я,
есть волки такие же одинокие как и ты.
Мимолётный взгляд
мог бы быть твоим счастьем.

Эй, ты, ты взглянул на меня,
эй, ты, постой,
пойдём, я приглашаю тебя,
и тогда никто из нас двоих
этой ночью не будет один.
Эй, ты, ты взглянул на меня,
эй ты, пойдём вместе,
пока ночь не пройдёт
и каждый снова своим путём пойдёт.

Ночью, когда асфальт в неоновых лучах блестит,
столько призраков предстают перед нами,
когда сон граничит с реальностью.
Ах, ночью, когда луна влюблена в звёзды,
даже если только ночью у неё получается.
Не проходи мимо,
не проходи мимо нашего счастья.

Эй, ты, ты взглянул на меня,
эй, ты, постой,
пойдём, я приглашаю тебя
и тогда никто из нас двоих
этой ночью не будет один.
Эй, ты, ты взглянул на меня,
эй ты, пойдём вместе,
пока ночь не пройдёт
и каждый снова своим путём пойдёт.

Эй, ты, ты взглянул на меня,
эй ты, пойдём вместе,
пока ночь не пройдёт
и каждый снова своим путём пойдёт.

Автор перевода — JuliaKoshkina

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Hey, du! — Petra Frey Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Hey, du

Hey, du

Petra Frey


Треклист (1)
  • Hey, du!

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.