lyrsense.com

Перевод песни Schwarz zu blau (Peter Fox)

*****
Перевод песни Schwarz zu blau — Peter Fox Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Schwarz zu blau

Из чёрного в голубой

Komm aus dem Club, war schön gewesen
Stinke nach Suff, bin kaputt, is' 'n schönes Leben
Steig über Schnapsleichen, die auf meinen Weg verwesen
Ich seh' die Ratten sich satt fressen im Schatten der Dönerläden
Stapf durch die Kotze am Kotti, Junkis sind benebelt
Atzen rotzen in die Gegend, benehm' sich daneben
Szene-Schnösel auf verzweifelter Suche nach der Szene
Gepiercte Mädels, die wollen, dass ich "Straßenfeger" lese
Halb sechs, meine Augen brenn'
Tret' auf 'n Typen der zwischen toten Tauben pennt
Hysterische Bräute keifen und haben Panik, denn
An der Ecke gibt es Stress zwischen Tarek und Sam
Tarek sagt, "Halts maul oder ich werd' dir ins Gesicht schlagen"
Sam hat die Hosen voll, aber kann auch nicht nichts sagen -
Die rote Suppe tropft auf den Asphalt
Mir wird schlecht, ich mach die Jacke zu
denn es ist kalt

Guten Morgen Berlin
Du kannst so hässlich sein, so dreckig und grau
Du kannst so schön schrecklich sein
Deine Nächte fressen mich auf
Es wird für mich wohl das Beste sein
Ich geh nach Hause und schlaf' mich aus
Und während ich durch die Straßen lauf
Wird langsam schwarz zu blau

Müde Gestalten im Neonlicht
Mit tiefen Falten im Gesicht
Die Frühschicht schweigt, jeder bleibt für sich
Frust kommt auf, denn der Bus kommt nicht

Und überall liegt Scheiße, man muss eigentlich schweben
Jeder hat 'n Hund, aber keinen zum Reden
Ich atme ständig durch den Mund, das ist Teil meines Lebens
Ich fühl mich ungesund, brauch was reines dagegen
Ich hab 'n dicken Kopf, ich muss 'n Saft haben
Ich hab dringlichen Bock auf "Bagdads Backwaren"
Da ist es warm, da geb ich mich meinen Träumen hin
Bei Fatima, der süßen Backwarenverkäuferin
R'n'B-Balladen pumpen aus'm parkenden Benz
Feierabend für die Straßengangs
Ein Hooligan liegt einer Frau in den Armen und flennt
Diese Stadt ist eben doch gar nicht so hart wie du denkst

Guten Morgen Berlin
Du kannst so hässlich sein, so dreckig und grau
Du kannst so schön schrecklich sein
Deine Nächte fressen mich auf
Es wird für mich wohl das Beste sein
Ich geh nach Hause und schlaf' mich aus
Und während ich durch die Straßen lauf
Wird langsam schwarz zu blau

Ich bin kaputt, reib' mir aus
Meinen Augen deinen Staub
Du bist nicht schön und das weißt du auch
Dein Panorama versaut
Siehst nicht mal schön von Weitem aus
Doch die Sonne geht gerade auf
Und ich weiß, ob ich will oder nicht
Dass ich dich zum Atmen brauch

Выхожу из клуба, было хорошо,
Воняю после выпитого, совсем убитый, прекрасная жизнь.
Переступаю через гниющих алкашей, которые попадаются мне.
Вижу крыс, объедающихся в тени шаурмичных,
Вляпываюсь в блевотину у Котти1, нарики навеселе.
Дружки сплевывают куда попало, ведут себя неподобающе.
Выскочка сцены в отчаянном поиске сцены.
Девушки с пирсингом хотят, чтобы я прочел «Straßenfeger»2.
Полшестого, жжение в моих глазах,
Наступаю на типчика, уснувшего между мертвых голубей.
Тёлки ругаются, у них паника, потому что
На углу нарастает напряжение между Тареком и Сэмом —
Тарек говорит: «Заткнись, или я ударю тебя в лицо».
Сэм очкует, но и смолчать ему нельзя —
Красная жижа капает на асфальт.
Мне становится плохо, я застегиваю куртку,
потому что холодно.

Доброе утро, Берлин,
Ты можешь быть таким отвратительным, грязным и серым,
Ты можешь быть таким восхитительно ужасным,
Твои ночи пожирают меня,
Для меня так будет лучше —
Я иду домой спать.
И пока я бегу по улицам,
Всё вокруг из чёрного медленно превращается в голубой3.

Усталые фигуры в неоновом свете
С глубокими морщинами на лице,
Утренняя смена, все молчат, каждый замкнут в себе,
Одолевает досада, потому что автобус не едет.

И везде дерьмо, нужно уметь летать,
У каждого есть собака, но не с кем поговорить.
Я постоянно дышу через рот, это часть моей жизни.
Я нездоров, необходимо что-то чистое против этого.
В голове гудит, мне нужен сок.
Срочно нужно в «Багдадскую выпечку»,
Здесь тепло, я погружаюсь в мечты4
У Фатимы, милой булочницы.
Баллады R'n'B качают из припаркованного мерседеса,
Время отдыха для уличных банд.
Хулиган лежит в объятиях женщины и плачет,
Этот город вовсе не такой суровый, как ты думаешь.

Доброе утро, Берлин,
Ты можешь быть таким отвратительным, грязным и серым,
Ты можешь быть таким восхитительно ужасным,
Твои ночи пожирают меня,
Для меня так будет лучше —
Я иду домой спать.
И пока я бегу по улицам,
Всё вокруг из чёрного медленно превращается в голубой.

Я разбит, протираю
Глаза от твоей пыли.
Ты не эталон красоты, и ты это тоже знаешь.
Твои виды не радуют,
Не выглядишь красиво даже издали.
Однако же солнце только встает,
И я знаю, хочу я или нет,
Но ты мне необходим как воздух.

Автор перевода — Ольга1983
Страница автора
1) Котбуссер Тор — станция Берлинского метрополитена
2) Газета, выдаваемая бездомным, чтобы они могли ее продавать и заработать на жизнь
3) Речь идет о раннем утре, вокруг светает
4) Der Traum означает одновременно и сон, и мечту

Также эта песня представлена в исполнении:
Hämatom: Schwarz zu Blau  

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Stadtaffe

Stadtaffe

Peter Fox


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни