Triebwerk
Tief im Dickicht dann und wann
ein Wunder ich erleben kann
Ich hock mich still in das Geäst
Und bleib so lange man mich lässt
Umringt von neidvollen Gestalten
Darf ich schalten und auch walten
Spastisch zucken die Gebeine
Wenn ich in Deiner Mitte weine
Unter der Haut ein Schlangenmeer
Einsam und doch vereint
Und kaum sind die vollen Taschen leer
Ist jeder nur noch ein Feind
Auf und nieder
Hin und her
Rundherum
Das ist nicht schwer
Jeder muss der Erste sein
Denn es darf kein Zweiter rein
Horch wer klopft dort an die Tür
verschafft sich Zugang mit Gewalt
Drängelt schlängelt eilt herbei
es muss der stolze Sieger sein
Schrecklich jammern die Versager
rinnen kläglich auf den Grund
Hecheln ohne Maul noch Hirn
Zu viel Luft ist ungesund
Unter der Haut ein Schlangenmeer
Einsam und doch vereint
Und kaum ist der pralle Beutel leer
Ist jeder nur noch ein Feind
Trieb
Werk
das ist mein Trieb
das ist mein Werk
Глубоко в зарослях время от времени
Я могу пережить чудо
Я сяду тихо в ветках
И останусь там, насколько позволят
Окружен завистливыми очертаниями
Я могу здесь хозяйничать1
Судорожно подёргиваются останки
Когда я плачу посреди тебя
Под кожей змеиное море
Одинокое и всё же единое
И только полные карманы становятся пусты,
Каждый превращается во врага
Вверх и вниз
Туда и сюда
Вокруг
Это не сложно
Каждый должен быть первым,
Ведь второго быть не может
Прислушайся, кто там стучит в дверь
Хочет пройти с силой
Теснится, извивается, спешит сюда
Это, должно быть, гордый победитель
Ужасно вопят неудачники
Жалко сочатся на землю
Дышат без пасти и мозгов
Слишком много воздуха вредно для здоровья
Под кожей змеиное море
Одинокое и всё же единое
И только тугой кошелек становится пуст,
Каждый превращается во врага
Стремление
Механизм
Это мое стремление
Это мой труд
Понравился перевод?
Перевод песни Triebwerk — Ost+Front
Рейтинг: 5 / 5
11 мнений
1) frei schalten und walten — распоряжаться по своему усмотрению