lyrsense.com

Перевод песни Feuerwasser (Ost+Front)

Feuerwasser Рейтинг: 5 / 5    23 мнений

Слушать весь альбом

Feuerwasser

Водка

Ich hab mir etwas ausgedacht
Das über meine Träume wacht
Das mich bestärkt, mir Wärme schenkt
Das stets in meinem Sinne denkt

Erst ist mir kalt, dann wird mir warm
Ich bin nicht reich, noch bin ich arm
Wir werden treu uns immer sein
Das Tageslicht vereint befreien

Feuerwasser, gib mir Kraft
Brenn in meiner Seele
Fließe, bis der Tag erwacht
In meine treue Kehle

Feuerwasser schenk mir Acht
Sag, dass ich dir fehle
Zeig dem Feind in meinem Kopf
Dass ich mich nicht ergebe

Feuerwasser

In guten, wie in schlechten Zeiten
Wirst du mich immerzu begleiten
Ein Tropfen auf dem heißen Stein
Soll dein und mein Geheimnis sein

Du hältst mich fest, ich atme schwer
Du hilfst mir auf, ich danke dir sehr
Niemand kennt mich so gut wie du
Ich schau dir bei der Arbeit zu

Feuerwasser, gib mir Kraft
Brenn in meiner Seele
Fließe, bis der Tag erwacht
In meine treue Kehle

Feuerwasser schenk mir Acht
Sag, dass ich dir fehle
Zeig dem Feind in meinem Kopf
Dass ich mich nicht ergebe

Feuerwasser, schenk mir Kraft
Zeig mir, dass ich lebe
Hast du mich treu dahingerafft
So ich mich nicht mehr quäle

Feuerwasser schenk mir Acht
Sag, dass ich dir fehle
Hat sie es nicht selbst erkannt
Dass ich dich so begehre?

Feuerwasser

So klar
So rein
So gut zu mir
Mein Freund

Я выдумал себе нечто,
Что мои мечты охраняет,
Что меня подкрепляет, мне тепло дарит,
Что всегда в моих мыслях1.

Сперва мне холодно, потом становится тепло.
Я ни богат, ни беден.
Мы всегда будем верны друг другу,
Дневной свет вместе освободим.

Водка, дай мне силы,
Гори в моей душе!
Лейся до рассвета
В мою надёжную глотку!

Водка, обрати на меня внимание!
Скажи, что меня тебе недостаёт.
Покажи врагу в моей голове,
Что я не сдаюсь!

Водка

В хорошие и в плохие времена
Будешь ты меня повсюду сопровождать.
Капля в море
Должна стать нашей тайной.

Ты удерживаешь меня, я дышу тяжело,
Ты помогаешь мне, я благодарю тебя.
Никто не знает меня так, как ты,
Я смотрю на тебя за работой.

Водка, дай мне силы,
Гори в моей душе!
Лейся до рассвета
В мою надёжную глотку!

Водка, обрати на меня внимание!
Скажи, что меня тебе недостаёт.
Покажи врагу в моей голове,
Что я не сдаюсь!

Водка, дай мне силы,
Покажи мне, что я живу!
Если ты унесёшь2 меня,
Я больше не буду мучиться.

Водка, обрати на меня внимание!
Скажи, что меня тебе недостаёт.
Разве она сама не осознала,
Что я тебя жажду?

Водка

Так прозрачна,
Так чиста,
Так добра ко мне -
Мой друг

1) er dachte in seinem Sinne, daß... — про себя он думал, что...
2) dahinraffen - уносить (о смерти, об эпидемии)

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!