Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Nothing (Oomph!)

*****
Перевод песни Nothing — Oomph! Рейтинг: 4.9 / 5    7 мнений

Слушать весь альбом

Nothing

Ничтожность

When will I start to break my chains
When will I start to take the pleading

Your nothing could change me
Your nothing could save me

When will I stop to cut my veins
When will I start to stop the bleeding

Your nothing could change me
Your nothing could save me

I come undone

Nothing can change my life
But you my sweetest friend

I come undone

Nothing can save my life
Until the very end
Don't you feel that
I'm nothing without you

When will I start to fight the reign
When will I start to bite the greedy

Your nothing could change me
Your nothing could save me

When will I start to kill the pain
When will I start to still the needy

Your nothing could change me
Your nothing could save me

I come undone...

Can you stop me going nowhere
Though nothing's as hard as this

I come undone...

Когда я начну срывать свои оковы?
Когда я начну защищаться?

Твоя ничтожность могла изменить меня
Твоя ничтожность могла спасти меня

Когда я перестану резать свои вены?
Когда я перестану истекать кровью?

Твоя ничтожность могла изменить меня
Твоя ничтожность могла спасти меня

Я теряю самообладание

Ничто не сможет изменить мою жизнь,
Кроме тебя, мой милый друг

Я теряю самообладание

Ничто не сможет спасти мою жизнь
До самого конца.
Разве ты не чувствуешь,
Что я ничто без тебя?

Когда я начну бороться с властью?
Когда я начну причинять боль жадным?

Твоя ничтожность могла изменить меня
Твоя ничтожность могла спасти меня

Когда я начну убивать боль?
Когда я начну успокаивать нуждающихся?

Твоя ничтожность могла изменить меня
Твоя ничтожность могла спасти меня

Я теряю самообладание…

Ты можешь остановить меня, идущего в никуда?
Хотя нет ничего труднее этого

Я теряю самообладание…

Автор перевода — Жижин Алексей
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Вчера

17.08.1967 День рождения Henri Schmidt - вокалиста (баритон) группы Die Prinzen