Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Wer Wind sät (Obscurity)

*****
Перевод песни Wer Wind sät — Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Wer Wind sät

Кто сеет ветер

Hört was ich zu sagen habe über Lügen und Gehabe,
Die Welt dreht sich, wie sie will, und hält für dich niemals still,
Hält für dich niemals still.

Wer Wind ersehnt, darf Sturm nicht fürchten.

Hört, was ich zu sagen habe,
Über Lügen und Gehabe,
Die Welt dreht sich, wie sie will.
Sprichst mit deiner Engelszunge,
Doch es kommt aus Teufelslunge,
Dein Zuckerbrot verachte ich,
Deine Peitsche breche ich.

Halt deine Freunde nah, doch eher
Halt deine Feinde noch viel näher,
Denn wenn's nicht dem Maß entspricht,
Eine Weisheit Wahrheit spricht:

Wer Wind sät, erntet Sturm.
Wer Wind sät, erntet Sturm.

Und wenn du nicht von mir läßt,
Freund, ich sag dir hochgeschätzt,
Dass wenn's nicht dem Maß entspricht,
Eine Weisheit Wahrheit spricht:
Wer den Wind hat ausgesät,
Hat den Sturm herbeigesehnt.

Dein Wille soll ja immer singen,
And're über Klingen springen,
Biegst die Wahrheit nur für dich,
Diesmal aber ohne mich.

Halt deine Freunde nah, doch eher,
Halt deine Feinde noch viel näher,
Denn wenn's nicht dem Maß entspricht,
Eine Weisheit Wahrheit spricht:

Wer Wind sät, erntet Sturm.
Wer Wind sät, erntet Sturm.

Wer Wind ersehnt, darf Sturm nicht fürchten.
Wer Wind sät, wird Sturm ernten.
Wer Wind sät, erntet Sturm.

Послушай, что я хочу сказать о лжи и жеманстве,
Мир крутится, как хочет и никогда ради тебя не притормозит,
Никогда ради тебя не притормозит.

Кто жаждет ветра, не должен бояться штормов.

Послушай, что я хочу сказать
О лжи и жеманстве,
Мир крутится, как хочет.
Говоришь своим ангельским языком,
Но это исходит из легких дьявола,
Твой пряник я презираю,
Твой кнут я сломаю.

Держи друзей близко, а лучше
Держи врагов намного ближе,
Ведь если не соблюдать эти требования,
Мудрость говорит правду:

Кто сеет ветер, пожинает бурю.
Кто сеет ветер, пожинает бурю.

И если ты не оставишь меня,
Друг, я скажу тебе с большим уважением,
Что, если не соблюдать эти требования,
Мудрость говорит правду:
Кто сеял ветер,
Дождался бури.

Твоя воля должна всегда петь,
Пусть другие прыгают через лезвия,
Гни правду только для себя,
Но в этот раз без меня.

Держи друзей близко, а лучше
Держи врагов намного ближе,
Ведь если не соблюдать эти требования,
Мудрость говорит правду:

Кто сеет ветер, пожинает бурю.
Кто сеет ветер, пожинает бурю.

Кто жаждет ветра, не должен бояться штормов.
Кто сеет ветер, тот пожнёт бурю.
Кто сеет ветер, пожинает бурю.

Автор перевода — Katzerina

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Várar

Várar

Obscurity


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни