Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Verräter an Gott (Nachtmahr)

*****
Перевод песни Verräter an Gott — Nachtmahr Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Verräter an Gott

Предатели Бога

Glaub' mir jeder Mensch,
jeder Mensch muss durch die Hölle schreiten
um ins Paradies zu kommen.

Ich bin besser als ihr alle.
Ich übertreffe euch im Lernen.
Ich übertreffe euch im Lesen.
Ich übertreffe euch im Denken.
Ich übertreffe euch im Philosophieren,
und ich werde euch überleben.

Glaubt ihr, dass ihr mich mit ein Paar
Schlägen ins Kreuz wirklich umhau'n könnt?

Ich bin Virgil und ich führe sie
durch die Pforten der Hölle.
Wir sind jetzt in der 9. Hölle, der Hölle für Verräter.
Verräter am Vaterland,
Verräter an den Mitmenschen, Verräter an Gott!

Ich befinde sie schuldig, Herr Anwalt!
Schuldig des Verrates an Mitmenschen,
schuldig des Landesverrates,
schuldig des Bruchs des juristischen Eides.
Schuldig mich verurteilt und verraten zu haben...

Und Kraft des Amtes,
dass mir auferlegt wurde vom Königreich Gottes,
schicke ich sie hiermit zur Verbüßung
ihrer Strafe in die 9. Hölle!
Dort werden sie lernen was Verlust heißt!
Verlust von Freiheit.
Verlust von Menschenwürde...

Heute Nacht wirst du lernen wie ein Tier zu sein,
wie ein Tier zu leben und wie ein Tier zu sterben!

Поверьте мне — каждый человек,
каждый человек должен через ад пройти,
чтобы попасть в рай.

Я лучше, чем вы все.
Я превосхожу вас в учебе.
Я превосхожу вас в чтении.
Я превосхожу вас в мышлении.
Я превосхожу вас в философствовании,
и я вас переживу.

Вы полагаете, что вы меня парой ударов
к кресту, действительно, можете приковать?

Я Вергилий1, и я командую ими
через ворота ада.
Мы теперь на 9 круге ада, ад для предателей.
Предатели отчизны,
Предатели близких, предатели бога!

Я нахожу их виновными, господин адвокат!
Виновными в предательстве близких,
виновными в измене родине,
виновными в нарушении юридической присяги.
Виновные в том, что осуждали меня и предавали...

С силой должности,
что на меня возложило Божье царство,
отправляю я их сим для отбытия
их наказания на 9 круг ада!
Там они узнают, что называется потерей!
Потеря свободы.
Потеря человеческого достоинства...

Этой ночью вы узнаете, как быть животным,
как жить как животное и как умереть как животное!

Автор перевода — Realhedin
1) Публий Вергилий Марон — один из наиболее значительных древнеримских поэтов. Прямые заимствования, ссылки и вергилиевские реминисценции встречаются во многих христианских произведениях. Считая Вергилия предвестником христианства, церковь почитает его в ряду других дохристианских гениев и героев. В подтверждение тому Вергилий довольно часто изображается в цикле росписей храма, либо его изображения (обычно без нимба — знака святости) входят в состав иконостасов, занимая, конечно, подчинённые места в иерархии образов.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни