Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Dem Tod (Nachtmahr)

Dem Tod

Смерти


Wenn die Liebenden fallen, die Liebe fällt nicht

Die nackten Toten die sollen eins
Mit dem Mann im Wind und im Westmond sein,
Blankbeinig und bar des blanken Gebeins
Ruht ihr Arm und ihr Fuß auf Sternenlicht.
Wenn sie irr werden, solln sie die Wahrheit sehn;
Wenn sie sinken ins Meer, solln sie auferstehn.
Wenn die Liebenden fallen, die Liebe fällt nicht,
Und dem Tod soll kein Reich mehr bleiben.

Und dem Tod soll kein Reich mehr bleiben

Если влюбленные сгинут, любовь не исчезнет

Нагие мертвецы, что станут единым
с человеком на ветру под западной луной,
с блестящими костями и без них
покоятся их руки и ноги на звездном свету.
Если они свихнутся, то увидят правду;
если они погрузятся в море, то восстанут;
если влюбленные сгинут, любовь не исчезнет,
и смерти больше не останется царства.

И смерти больше не останется царства

Автор перевода — Unengel

В треке зачитывается отрывок из немецкого перевода стихотворения And death shall have no dominion (Und dem Tod soll kein Reich mehr bleiben) Дилана Томаса (в русском варианте - "И безвластна смерть остаётся").

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Dem Tod — Nachtmahr Рейтинг: 5 / 5    14 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.